After the briefings, the Security Council held consultations of the whole. | UN | وبعد الاستماع إلى الإحاطات، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته. |
After the public briefing, the Security Council held closed consultations. | UN | وعقب جلسة الإحاطة العلنية، أجرى مجلس الأمن مشاورات مغلقة. |
" On 18 December 2008, the Security Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | " وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين. |
On 27 February, the Council held consultations of the whole on Mali. | UN | وفي 27 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن مالي. |
the Security Council conducted its own high-level consultations, culminating in a categorical commitment, especially to Africa, towards development, peace and security on the continent. | UN | وقد أجرى مجلس الأمن استشاراته الذاتية الرفيعة المستوى، التي بلغت ذروتها باتخاذ التزام حاسم خصوصا نحو أفريقيا، في سبيل التنمية والسلام والأمن على هذه القارة. |
On 18 December, the Security Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين. |
the Security Council held two informal consultations on the situation in Côte d'Ivoire. | UN | أجرى مجلس الأمن مشاورتين غير رسميتين بشأن الحالة في كوت ديفوار. |
After the public briefing, the Security Council held closed consultations. | UN | وعقب الإحاطة العامة، أجرى مجلس الأمن مشاورات مغلقة. |
the Security Council held a debate on 19 December on the situation in Afghanistan. | UN | أجرى مجلس الأمن مناقشة في 19 كانون الأول/ديسمبر بشأن الحالة في أفغانستان. |
On 13 June, the Security Council held consultations of the whole on Liberia sanctions. | UN | في 13 حزيران/يونيه، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن الجزاءات المفروضة على ليبريا. |
On 11 June, the Security Council held an open debate on new trends in United Nations peacekeeping operations. | UN | في 11 حزيران/يونيه، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الاتجاهات الجديدة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
On 26 August, the Security Council held consultations in the Syrian Arab Republic. | UN | وفي 26 آب/أغسطس، أجرى مجلس الأمن مشاورات بشأن الجمهورية العربية السورية. |
On 26 August, the Security Council held an open debate on United Nations peacekeeping operations. | UN | في 26 آب/أغسطس، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
On 18 September, the Security Council held consultations of the whole on Guinea-Bissau. | UN | في 18 أيلول/سبتمبر، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن غينيا - بيساو. |
On 20 September, the Security Council held a debate on the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). | UN | في 20 أيلول/سبتمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة بشأن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان. |
On 26 September 2012, the Security Council held a high-level debate on peace and security in the Middle East. | UN | وفي 26 أيلول/سبتمبر 2012، أجرى مجلس الأمن مناقشة رفيعة المستوى بشأن السلام والأمن في الشرق الأوسط. |
On 6 January, the Security Council held consultations of the whole on the Sudan. | UN | أجرى مجلس الأمن في 6 كانون الثاني/يناير مشاورات بكامل هيئته بشأن السودان. |
On 27 February, the Council held consultations of the whole on Mali. | UN | وفي 27 أيلول/سبتمبر، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن مالي. |
On 19 March, the Council held consultations on working methods on the basis of a non-paper produced by Portugal and the United Kingdom. | UN | في 19 آذار/مارس 2012، أجرى مجلس الأمن مشاورات عن أساليب العمل على أساس ورقة غير رسمية أعدتها البرتغال والملكة المتحدة. |
120. In June 2009, the Security Council conducted an interim review of the Executive Directorate and its work. | UN | 120 - وفي حزيران/يونيه 2009، أجرى مجلس الأمن استعراضاً مؤقتاً للمديرية التنفيذية وعملها. |
1. In December 2005, the Security Council undertook the comprehensive review of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, in compliance with Security Council resolution 1535 (2004). | UN | 1 - أجرى مجلس الأمن في كانون الأول/ديسمبر 2005، عملا بأحكام قرار المجلس 1535 (2004) استعراضا شاملا للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
On 11 December the Security Council met in informal consultations to consider the report of the Secretary-General on the situation in the Democratic Republic of the Congo. | UN | في 11 كانون الأول/ديسمبر، أجرى مجلس الأمن مشاورات غير رسمية للنظر في تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
UNMOVIC On 8 December the Security Council convened in private consultations to hear the fifteenth quarterly report of the Secretary-General on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) for the period October-December 2003. | UN | أجرى مجلس الأمن في 8 كانون الأول/ديسمبر مشاورات خاصة للاستماع إلى التقرير ربع السنوي الخامس عشر للأمين العام بشأن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش للفترة الممتدة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2003. |
At the time of the consideration of the Force's mandate in December 1993, the Security Council undertook a comprehensive reassessment of UNFICYP based on my report of 22 November 1993 (S/26777). | UN | ٤٩٩ - وعند النظر في ولاية القوة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، أجرى مجلس اﻷمن إعادة تقييم شاملة لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص استنادا إلى تقريري المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ (S/26777). |