"أجرى مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Security Council held
        
    • the Council held
        
    • the Security Council conducted
        
    • the Security Council undertook the
        
    • the Security Council met
        
    • the Security Council convened
        
    • the Security Council undertook a
        
    After the briefings, the Security Council held consultations of the whole. UN وبعد الاستماع إلى الإحاطات، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته.
    After the public briefing, the Security Council held closed consultations. UN وعقب جلسة الإحاطة العلنية، أجرى مجلس الأمن مشاورات مغلقة.
    " On 18 December 2008, the Security Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN " وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    On 27 February, the Council held consultations of the whole on Mali. UN وفي 27 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن مالي.
    the Security Council conducted its own high-level consultations, culminating in a categorical commitment, especially to Africa, towards development, peace and security on the continent. UN وقد أجرى مجلس الأمن استشاراته الذاتية الرفيعة المستوى، التي بلغت ذروتها باتخاذ التزام حاسم خصوصا نحو أفريقيا، في سبيل التنمية والسلام والأمن على هذه القارة.
    On 18 December, the Security Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    the Security Council held two informal consultations on the situation in Côte d'Ivoire. UN أجرى مجلس الأمن مشاورتين غير رسميتين بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    After the public briefing, the Security Council held closed consultations. UN وعقب الإحاطة العامة، أجرى مجلس الأمن مشاورات مغلقة.
    the Security Council held a debate on 19 December on the situation in Afghanistan. UN أجرى مجلس الأمن مناقشة في 19 كانون الأول/ديسمبر بشأن الحالة في أفغانستان.
    On 13 June, the Security Council held consultations of the whole on Liberia sanctions. UN في 13 حزيران/يونيه، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن الجزاءات المفروضة على ليبريا.
    On 11 June, the Security Council held an open debate on new trends in United Nations peacekeeping operations. UN في 11 حزيران/يونيه، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الاتجاهات الجديدة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    On 26 August, the Security Council held consultations in the Syrian Arab Republic. UN وفي 26 آب/أغسطس، أجرى مجلس الأمن مشاورات بشأن الجمهورية العربية السورية.
    On 26 August, the Security Council held an open debate on United Nations peacekeeping operations. UN في 26 آب/أغسطس، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    On 18 September, the Security Council held consultations of the whole on Guinea-Bissau. UN في 18 أيلول/سبتمبر، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن غينيا - بيساو.
    On 20 September, the Security Council held a debate on the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). UN في 20 أيلول/سبتمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة بشأن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    On 26 September 2012, the Security Council held a high-level debate on peace and security in the Middle East. UN وفي 26 أيلول/سبتمبر 2012، أجرى مجلس الأمن مناقشة رفيعة المستوى بشأن السلام والأمن في الشرق الأوسط.
    On 6 January, the Security Council held consultations of the whole on the Sudan. UN أجرى مجلس الأمن في 6 كانون الثاني/يناير مشاورات بكامل هيئته بشأن السودان.
    On 27 February, the Council held consultations of the whole on Mali. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن مالي.
    On 19 March, the Council held consultations on working methods on the basis of a non-paper produced by Portugal and the United Kingdom. UN في 19 آذار/مارس 2012، أجرى مجلس الأمن مشاورات عن أساليب العمل على أساس ورقة غير رسمية أعدتها البرتغال والملكة المتحدة.
    120. In June 2009, the Security Council conducted an interim review of the Executive Directorate and its work. UN 120 - وفي حزيران/يونيه 2009، أجرى مجلس الأمن استعراضاً مؤقتاً للمديرية التنفيذية وعملها.
    1. In December 2005, the Security Council undertook the comprehensive review of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, in compliance with Security Council resolution 1535 (2004). UN 1 - أجرى مجلس الأمن في كانون الأول/ديسمبر 2005، عملا بأحكام قرار المجلس 1535 (2004) استعراضا شاملا للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    On 11 December the Security Council met in informal consultations to consider the report of the Secretary-General on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN في 11 كانون الأول/ديسمبر، أجرى مجلس الأمن مشاورات غير رسمية للنظر في تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    UNMOVIC On 8 December the Security Council convened in private consultations to hear the fifteenth quarterly report of the Secretary-General on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) for the period October-December 2003. UN أجرى مجلس الأمن في 8 كانون الأول/ديسمبر مشاورات خاصة للاستماع إلى التقرير ربع السنوي الخامس عشر للأمين العام بشأن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش للفترة الممتدة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2003.
    At the time of the consideration of the Force's mandate in December 1993, the Security Council undertook a comprehensive reassessment of UNFICYP based on my report of 22 November 1993 (S/26777). UN ٤٩٩ - وعند النظر في ولاية القوة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، أجرى مجلس اﻷمن إعادة تقييم شاملة لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص استنادا إلى تقريري المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ (S/26777).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus