They allow more harmonized management of multidimensional efforts involving other parts of the United Nations system. | UN | وهي تتيح المزيد من تنسيق إدارة الجهود المتعددة الأبعاد التي تشارك فيها أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
Capacities for operational peacebuilding activities will remain in other parts of the United Nations system. | UN | وستظل القدرات المخصصة للأنشطة العملية لبناء السلام في أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
Capacities for operational peacebuilding activities will remain in other parts of the United Nations system. | UN | وستظل القدرات المخصصة للأنشطة العملية لبناء السلام في أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
Moreover, it was requested that the report set forth how future outreach initiatives and coordination with other parts of the United Nations system support the completion strategy and contribute to the reconciliation process in Rwanda. | UN | وطُلب فضلا عن ذلك أن يبين التقرير الطريقة التي تدعم بها مبادرات التوعية المقبلة والتنسيق مع أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة استراتيجية الإنجاز وتساهم بها في عملية المصالحة في رواندا. |
The UN website also offers access to research tools and links to the home pages of other parts of the UN system. | UN | ويتيح موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت أيضا الوصول إلى أدوات بحث ووصلات بصحائف استقبال أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
Furthermore, there was a need to involve other parts of the United Nations system in the discussions. | UN | وزيادة على ذلك، كانت هناك حاجة إلى إشراك أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة في المناقشات. |
In addition, the Bureau will keep under consideration whether other parts of the United Nations system should be included within such a collaborative partnership; | UN | وعلاوة على ذلك، سيواصل المكتب بحث ما إذا كان ينبغي إدراج أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة في هذه الشراكة التعاونية؛ |
The United Nations website also offers access to research tools and links to the home pages of other parts of the United Nations system. | UN | ويتيح موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت أيضا الوصول إلى أدوات بحث وروابط بصحائف استقبال أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
other parts of the United Nations system also play a role, either as core parts of their mission or as part of broader peacebuilding or other post-conflict tasks. | UN | وتضطلع أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة بدور، إما باعتبارها أجزاء أساسية من مهمتها أو باعتبارها جزءا من المهام الأوسع نطاقا لبناء السلام أو غيرها من المهام التي يُضطلع بها بعد انتهاء النزاع. |
The United Nations website also offers access to research tools and links to the home pages of other parts of the United Nations system. | UN | ويتيح موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت أيضا الوصول إلى أدوات بحث وروابط بصحائف استقبال أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
The United Nations website also offers access to research tools and links to the home pages of other parts of the United Nations system. | UN | ويتيح موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت أيضا الوصول إلى أدوات بحث ووصلات بصحائف استقبال أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
B. The role of special political missions, their part in the peacebuilding and conflict prevention efforts of the United Nations and their partnerships with other parts of the United Nations system are ill-defined | UN | باء - سوء تعريف الدور الذي تضطلع به البعثات السياسية الخاصة ودورها في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لبناء السلام ومنع النزاعات، وشراكاتها مع أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة |
That role is hampered by uncertainties surrounding the definition and designation of special political missions and the relationship that the missions have to other parts of the United Nations system. | UN | وهذا الدور يعرقله الغموض الذي يحيط بتعريف البعثات السياسية الخاصة وتعيينها، والعلاقة بينها وبين أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
The Security Council also needs to play its role in achieving coherence, and I commend the recent efforts of the Counter-Terrorism Executive Directorate (CTED) in engaging other parts of the United Nations system. | UN | وينبغي لمجلس الأمن أيضا أن يضطلع بدوره في تحقيق الاتساق، وأشيد بالجهود التي بذلتها مؤخرا المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في إشراك أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
At present, there are other parts of the United Nations system capable of producing good thematic analysis about West Africa, such as the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | وفي الوقت الحاضر، توجد أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة لديها القدرة على إعداد تحليلات مواضيعية جيدة حول غرب أفريقيا، مثل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
The United Nations website also offers access to research tools and links to the home pages of other parts of the United Nations system. | UN | ويتيح موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت أيضا الوصول إلى أدوات بحث ووصلات بصحائف استقبال أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
Its divisions have increased their collaboration and enhanced synergies with other parts of the United Nations system, by establishing inter-agency working groups and task forces in support of its efforts in specific situations. | UN | وزادت شعبها تعاونها وحسنت أوجه التآزر مع أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة بإنشاء أفرقة عاملة وفرق عمل مشتركة بين الوكالات لدعم جهودها في أوضاع محددة. |
In addition, the divisions have strengthened their joint assessments of situations requiring preventive action by increasing collaboration and enhancing synergies with other parts of the United Nations system. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ما برحت الشعب تعزز تقييماتها المشتركة للأوضاع التي تتطلب القيام بعمل وقائي عن طريق زيادة التعاون وتعزيز التآزر مع أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
WFP has also worked with sister humanitarian agencies to engage other parts of the United Nations system more holistically in planning and implementing integrated missions, work which will continue in 2005. | UN | كما عمل البرنامج مع الوكالات الإنسانية الشقيقة بغية إشراك أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة على نحو كلي في تخطيط بعثات متكاملة وتنفيذها، وهو العمل الذي سيتواصل في عام 2005. |
The UN website also offers access to research tools and links to the home pages of other parts of the UN system. | UN | كما يتيح موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت الوصول إلى أدوات بحث ووصلات تربطهم بصحائف استقبال أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
The UN website also offers access to research tools and links to the home pages of other parts of the UN system. | UN | كما يتيح موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت الوصول إلى أدوات بحث ووصلات تربطهم بصحائف استقبال أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
16. The Office of Internal Oversight Services was informed that the Division continued to make a concerted effort to ask only for national reporting on data that was not readily available elsewhere in the United Nations system. | UN | 16 - وأحيط مكتب خدمات الرقابة الداخلية علما بأن الشعبة تواصل بذل جهد منسق لكي لا تطلب تقارير وطنية إلا عن البيانات التي لا تكون متاحة بالفعل في أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |