"أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to establish a nuclear-weapon-free zone
        
    • on establishing a nuclear-weapon-free zone
        
    Practical mechanisms should be developed in order to establish a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وينبغي وضع آليات عملية من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Practical mechanisms should be developed in order to establish a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وينبغي وضع آليات عملية من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    His delegation also called for the prompt implementation of the resolution adopted at the 1995 Review Conference to establish a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ويدعو أيضا وفده إلى التنفيذ السريع للقرار الذي تم اتخاذه في المؤتمر الاستعراضي لعام 1995 من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    His delegation also called for the prompt implementation of the resolution adopted at the 1995 Review Conference to establish a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ويدعو أيضا وفده إلى التنفيذ السريع للقرار الذي تم اتخاذه في المؤتمر الاستعراضي لعام 1995 من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Every year since 1974, the General Assembly has adopted a resolution sponsored by Egypt on establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ومنذ عام 1974 تعتمد الجمعية العامة قرارا سنويا ترعاه مصر من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Turkey welcomed the steps taken by States to establish new zones, and fully supported the initiative launched by Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan in 1998 to establish a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. UN وقال إن تركيا ترحِّب بالخطـوات التي اتخذتها الدول لإنشاء مناطق جديدة وتؤيد تأييدا كاملا المبادرة التي قُدِّمت من جانب أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان في عام 1998 مـن أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    14. The United Kingdom would work with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) to facilitate the implementation of the Treaty of Bangkok and would also work with the States of Central Asia in their efforts to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN 14 - وأضاف أن المملكة المتحدة ستتعاون مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتيسير تنفيذ معاهدة بانكوك وستتعاون أيضا مع دول آسيا الوسطى في الجهود التي تبذلها من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    In this context, it notes that the Final Document of the 2000 Review Conference (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)) and the documents of the three sessions of the Preparatory Committee for the 2005 Conference of the Parties to the Treaty express support for the efforts of the five Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN وتلاحظ اللجنة في هذا السياق أن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)) ووثائق الدورات الثلاث للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 للأطراف في المعاهدة تعرب عن مساندة الجهود التي تبذلها دول وسط آسيا الخمس من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    In this context, it notes that the Final Document of the 2000 Review Conference (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)) and the documents of the three sessions of the Preparatory Committee for the 2005 Conference of the Parties to the Treaty contain support for the efforts of the five Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN وتلاحظ اللجنة في هذا السياق أن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)) ووثائق الدورات الثلاث للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 للأطراف في المعاهدة تعرب عن مساندة الجهود التي تبذلها دول وسط آسيا الخمس من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    In this context, it notes that the Final Document of the 2000 Review Conference (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II and Corr.3)) and the documents of the three sessions of the Preparatory Committee for the 2005 Conference of the Parties to the Treaty contain support for the efforts of the five Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. UN وتلاحظ اللجنة في هذا السياق أن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II and Corr.3)) ووثائق الدورات الثلاث للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 للأطراف في المعاهدة تعرب عن مساندة الجهود التي تبذلها دول وسط آسيا الخمس من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها.
    In that connection, the Russian Federation hoped that the problems impeding the establishment of such a zone in southeast Asia would soon be resolved and it also called for compliance with the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review Conference, so that work could be resumed on establishing a nuclear-weapon-free zone in that region as well. UN وفي هذا الصدد، يأمل الاتحاد الروسي في إيجاد حل سريع للمشاكل المعوِّقة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا ويدعو إلى الامتثال للقرار الذي اعتمده مؤتمر الاستعراض لعام 1995 بشأن الشرق الأوسط، بحيث يمكن استئناف العمل من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية داخل هذه المنطقة أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus