"أجل اجتماعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • for meetings
        
    (vi) Preparation of national positions for meetings of the Conferences of the Parties and other bodies of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; UN ' 6` إعداد المواقف الوطنية من أجل اجتماعات مؤتمرات الأطراف والهيئات الأخرى لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    (vi) Preparation of national positions for meetings of the Conferences of the Parties and other bodies of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; UN ' 6` إعداد المواقف الوطنية من أجل اجتماعات مؤتمرات الأطراف والهيئات الأخرى لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    I. Room reservations for meetings of Member States 46 - 47 9 UN طاء - حجز الغرف من أجل اجتماعات الدول الأعضاء 46-47 10
    (vi) Preparation of national positions for meetings of the Conferences of the Parties and other bodies of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; UN ' 6` إعداد المواقف الوطنية من أجل اجتماعات مؤتمرات الأطراف والهيئات الأخرى لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    It includes drafting notes and statements for the Chairman and Rapporteur for meetings of the Committee, the General Assembly and the Security Council, as well as preparation for Bureau meetings. UN وهي تشمل صياغة مذكرات وبيانات للرئيس والمقرر من أجل اجتماعات اللجنة وجلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن، وكذلك الإعداد لاجتماعات المكتب.
    In that context, it was especially troubling that 35 per cent of the request for interpretation services for meetings of regional and other major groupings had been denied. UN وثمة قلق خاص، في هذا الصدد، إزاء ما لوحظ من أن نسبة ٣٥ في المائة من الطلبات المتعلقة بتوفير خدمات للترجمة الشفوية من أجل اجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى قد قوبلت بالرفض.
    I. Room reservations for meetings of Member States UN طاء - حجز الغرف من أجل اجتماعات الدول الأعضاء
    (f) Preparation of national positions for meetings of the conferences of the Parties and other bodies of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions; UN (و) إعداد المواقف الوطنية من أجل اجتماعات مؤتمرات الأطراف والهيئات الأخرى لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    (f) Preparation of national positions for meetings of the Conferences of the Parties and other bodies of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; UN (و) إعداد المواقف الوطنية من أجل اجتماعات مؤتمرات الأطراف والهيئات الأخرى لاتفاقيات بازل وروتردام و استكهولم؛
    (f) Preparation of national positions for meetings of the Conferences of the Parties and other bodies of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; UN (و) إعداد المواقف الوطنية من أجل اجتماعات مؤتمرات الأطراف والهيئات الأخرى لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    However, provisions arc made under section 25 of the proposed programme budget for 1994 to 1995 not only for meetings programmed at the time of budget preparation but also for meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences are consistent with the pattern of meetings in past years. UN بيد أن هناك اعتمادات مدرجة تحت الفرع ٥٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٤٩٩١ - ٥٩٩١، ليس فقط للاجتماعات المبرمجة في الوقت الذي أعدت فيه الميزانية، وإنما من أجل اجتماعات قد يؤذن بها فيما بعد، شريطة أن يكون عدد الاجتماعات وتوزيعها متسقا مع نمط الاجتماعات في السنة السابقة.
    (g) Sharing of specific information to ensure smooth participation in and preparation for meetings of the Plenary and other meetings (information on venue and dates, documents to be presented and logistics, et cetera). UN (ز) تشاطر معلومات معينة لكفالة سلاسة المشاركة والاستعداد من أجل اجتماعات الاجتماع العام وغيرها من الاجتماعات (معلومات عن المكان والتواريخ، والوثائق التي ستقدم واللوجستيات، إلى آخره).
    Promotion of conflict resolution between the parties through 12 visits to N'djamena for meetings of the Ceasefire Commission, 5 visits to Abuja for the African Union peace talks, 5 visits to Tripoli for the Libyan-led tribal reconciliation process and 12 visits to Asmara for consultations with the rebel leadership on the situation in Darfur and in eastern Sudan UN العمل على تسوية الصراع بين الأطراف عن طريق 12 زيارة لنجامينا من أجل اجتماعات لجنة وقف إطلاق النار، و 5 زيارات لأبوجا من أجل مباحثات السلام التي يجريها الاتحاد الأفريقي، و 5 زيارات لطرابلس من أجل عملية المصالحة القبلية التي تقودها ليبيا، و 12 زيارة لأسمرة من أجل إجراء مشاورات مع زعماء المتمردين بشأن الحالة في دارفور وفي شرقي السودان
    333. The Board reviewed at random 10 briefing notes (out of about 100 per month) issued by Divisions for meetings between the Executive Director and external senior officials, to check their compliance with the guidelines issued by the Chief of Staff on 8 August 2005. UN 333 - واستعرض المجلس عشوائيا 10 مذكرات إحاطة (من نحو 100 مذكرة إحاطة في الشهر) صادرة عن الشُعب من أجل اجتماعات المدير التنفيذي وكبار المسؤولين الخارجيين، وذلك بغرض التحقق من امتثالها للمبادئ التوجيهية الصادرة مدير مكتب المدير التنفيذي في 8 آب/أغسطس 2005.
    28. Ms. Wahhab (Indonesia) said that her delegation noted with concern the practice during the first quarter of 2002 of utilizing existing appropriations for 2002 to provide conference and central support services to the Counter-Terrorism Committee for meetings that were not part of the calendar approved under General Assembly resolution 56/242 and which therefore had not been included in the programme budget for the biennium 2002-2003. UN 28 - السيدة وهاب (إندونيسيا): قالت إن وفدها يلاحظ بقلق ما حدث أثناء الربع الأول من عام 2002 من استخدام للاعتمادات المرصودة لعام 2002 لتوفير خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المركزي للجنة مكافحة الإرهاب من أجل اجتماعات لا تدخل في نطاق الجدول الزمني المعتمد بموجب قرار الجمعية العامة 56/242 ومن ثم، فإنها لا تندرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    51. The Group welcomed the reaffirmation by the Committee on Conferences that the provision of conference services for meetings and consultations of regional and other major groupings of Member States, to the maximum extent possible, facilitated the work of the Main Committees of the General Assembly and other United Nations bodies and called on the Secretary-General to continue providing those services. UN 51 - والمجموعة ترحب بما أكدته لجنة المؤتمرات من جديد من أن توفير خدمات المؤتمرات من أجل اجتماعات ومشاورات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، إلى أقصى حد ممكن، قد يسّر من أعمال اللجان الرئيسية للجمعية العامة وسائر هيئات الأمم المتحدة، وهي تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير تلك الخدمات.
    Regional Office for Asia and the Pacific documents and reports for meetings of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum as well as other environment-related ministerial processes to facilitate the full integration of priority issues of the Asia and the Pacific region into the deliberations and outcomes of these forums, organs and bodies UN المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ: وثائق وتقارير من أجل اجتماعات مجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي فضلا عن العمليات الوزارية الأخرى ذات الصلة بالبيئة لتيسير الإدماج التام للمسائل ذات الأولوية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في مداولات هذه المنتديات والأجهزة والهيئات وفي النتائج التي تتوصل إليها
    Regional Office for Western Asia documents and reports for meetings of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum as well as documents and reports to Council of Arab Ministers Responsible for the Environment and the Gulf Cooperation Council ministerial sessions to ensure the full integration of regional priority issues into the deliberations and outcomes of these forums, bodies and organs UN المكتب الإقليمي لغربي آسيا: وثائق وتقارير من أجل اجتماعات مجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي، فضلا عن وثائق وتقارير لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة، والاجتماعات الوزارية لمجلس التعاون الخليجي لكفالة إدماج المسائل ذات الأولوية الإقليمية في مداولات هذه المنتديات والهيئات والمنظمات وفي النتائج التي تتوصل إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus