"أجل التحليل" - Traduction Arabe en Anglais

    • for analysis
        
    Ten-litre samples were collected from each beach and sent out to a United Kingdom Public Health Authority for analysis. UN فجُمعت منها عيّنات مقدارها عشرة ليترات من كل شاطئ، وأُرسلت إلى سلطة الصحة العامة في المملكة المتحدة من أجل التحليل.
    Partially automated geographical reference data from 2 field missions with geographical information systems for analysis and crisis monitoring UN ورود بيانات مرجعية جغرافية شبه آلية من بعثتين ميدانيتين لديهما نظم معلومات جغرافية من أجل التحليل ورصد الأزمات
    Higher Education in Peru: statistics for analysis. UN التعليم العالي في بيرو: احصاءات من أجل التحليل.
    The aim of the fair was to increase awareness and understanding of scientific issues for analysis and decision-making under the three conventions. UN والهدف من المعرض زيادة التوعية والفهم للمسائل العلمية من أجل التحليل وصُنع القرار بموجب الاتفاقيات الثلاث.
    But most importantly, capture one male and one female rat and bring them back for analysis. Open Subtitles أمسكوا بذكر وأنثى من الفئران وأعيدوهم من أجل التحليل
    Doc Robbins found a foreign substance in your victim's lungs, sent me a sample for analysis. Open Subtitles الطبيب روبنز وجد مادة غريبة في رئتا ضحيتكم أرسل الي عينة من أجل التحليل
    Yes, I sent a sample of it up to Abby for analysis along with the bullet. Open Subtitles نعم, أرسلت عينة منه إلى آبي من أجل التحليل إلى جانب الرصاصة.
    So, in this room, you are to masturbate, and to collect your sperm for analysis. Open Subtitles إذاً، في هذه الغرفة، ستمارس العادة السرية و ستجمع حيواناتك المنوية من أجل التحليل
    :: Partially automated geographical reference data from 2 field missions with geographical information systems for analysis and crisis monitoring UN :: ورود البيانات المرجعية الجغرافية بشكل آلي جزئيا من بعثتين ميدانيتين لديهما نظم معلومات جغرافية من أجل التحليل ورصد الأزمات
    It is understandable that after finishing the important stage of work on the Comprehensive Test-Ban Treaty, some time is needed for analysis, reflection and the defining of new tasks. UN من المفهوم أنه بعد إنهاء مرحلة العمل الهامة في موضوع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، تكون هناك حاجة إلى بعض الوقت من أجل التحليل والتأمل وتحديد المهام الجديدة.
    All pertinent forensic evidence was sent to Abby for analysis, and then I rebuilt it from the photos. Open Subtitles كل الأدلة الشرعية الخاصة بالجريمة أرسلت لـ (أبي) من أجل التحليل ثم أعدت بناءها من الصور
    We're taking it back for analysis now. Open Subtitles -لا نعلم بعد سنعيدها من أجل التحليل الآن
    5. The information available from reports of States parties to the Committee and the additional information requested by the experts from Governments will be communicated by the Secretariat to the experts for analysis which is to be made on a regional basis. UN ٥- وستوافي اﻷمانة الخبراء بالمعلومات المتاحة من تقارير الدول اﻷطراف إلى اللجنة والمعلومات اﻹضافية التي طلبها الخبراء، وذلك من أجل التحليل المقرر إجراؤه على أساسي إقليمي.
    Approximately 10 additional countries will then be selected as “Tier I” countries for analysis, preparation of a real estate plan including cost/benefit analysis, and possible introduction of common premises in 1998. UN وسيتم اختيار نحو عشرة بلدان أخرى بوصفها بلدان الصف اﻷول من أجل التحليل وإعداد خطة عقارية تتضمن تحليل التكاليف/الفوائد، وإمكانية تقديم أماكن العمل المشتركة في ٨٩٩١.
    (f) National capacities with regard to, and increased production, dissemination and use of social indicators and gender-disaggregated statistics for analysis, monitoring and policy-making purposes were improved through workshops and publications. UN (و) وتم تحسين القدرة الوطنية، وزيادة إنتاج ونشر واستخدام المؤشرات الاجتماعية والاحصاءات المفصلة حسب نوع الجنس من أجل التحليل والرصد ورسم السياسات عن طريق حلقات العمل والمنشورات.
    Oh, I, uh, brought you a substance for analysis. Open Subtitles أحضرت لك مادة من أجل التحليل
    Paragraph 13.92 In subparagraph (a), replace the phrase after " sources, " with " and to prepare data for analysis and dissemination of such data for the purpose of studies on development issues " . UN الفقرة ١٣-٩٢ يستعاض عن العبارة الواردة بعد " مصادر " في الفقرة الفرعية )أ( بعبارة " وإعداد البيانات من أجل التحليل ونشر هذه البيانات بغرض إجراء دراسات حول المسائل اﻹنمائية.
    c. Maintenance and further enhancement of the international drug abuse assessment system database for analysis and dissemination on drug abuse and demand reduction to governments, research organizations, other international agencies and the general public; UN ج - تعهد وزيادة تعزيز قاعدة البيانات الدولية لنظام تقيـيم إساءة استعمال المخدرات من أجل التحليل والنشر فيما يتعلق بخفض إسـاءة استعمال المخدرات والطلب عليها لصالح الحكومات، والمنظمات البحثية، وغيرها من الوكالات الدولية وعامة الجمهور؛
    228. FMC also carries out a commendable effort in developing socioeconomic profiles of women involved in prostitution as the basis for its work with individual prostitutes and in general, for analysis and decision-making relating to their behaviour in the context of changes that occur. UN 228- ويقوم الاتحاد النسائي الكوبي أيضا بعمل مشكور لإبراز الجانب الاجتماعي الاقتصادي لدى النساء ممارسات البغاء كأساس للعمل المختلف الذي يقوم به مع كل منهن وبصورة عامة، وذلك من أجل التحليل واتخاذ القرارات الخاصة بالإجراءات التي تتخذ وفقا للتغييرات التي تحدث.
    Now turn it over to Grizz for analysis. Open Subtitles الآن حوّلها لـ(غريز) من أجل التحليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus