"أجل التنمية على الصعيد القطري" - Traduction Arabe en Anglais

    • for development at the country level
        
    The United Nations development system should therefore vigorously pursue the goal of enhanced coherence, effectiveness and efficiency of operational activities for development at the country level. UN ولهذا ينبغي لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يسعى بشدة إلى تحقيق هدف تعزيز اتساق وفعالية وكفاءة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري.
    The evaluation team should undertake consultations with national focal points dealing with United Nations operational activities for development at the country level as well as United Nations system entities. UN وينبغي أن يضطلع فريق التقييم بإجراء مشاورات مع مراكز الاتصال الوطنية المختصة بالأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري وكذلك كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    13. The main conclusion of the present report is that improving the functioning of existing intergovernmental bodies is critical for more effective United Nations operational activities for development at the country level. UN 13 - الخلاصــة الرئيسية من هذا التقرير هو أن تحسين أداء الهيئات الحكومية الدولية الحالية أمرٌ حاسم لزيادة فعالية أنشطة الأمم المتحدة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري.
    29. The Resident Coordinator system was crucial to ensuring effective coordination of operational activities for development at the country level. UN 29 - ونظام المنسِّق المقيم يتسم بأهمية حاسمة في كفالة التنسيق الفعّال للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري.
    Fragmentation of the work of United Nations entities engaged in operational activities for development at the country level must be replaced by an integrated approach to planning, programming and implementation under the authority of the Resident Coordinator as Leader of the United Nations Country Team. UN ينبغي أن تنتهي تجزئة العمل الذي تقوم به كيانات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري بحيث يحل محلها نهج متكامل تجاه التخطيط والبرمجة والتنفيذ تحت سلطة المنسق المقيم بوصفه قائدا للفريق القطري التابع لﻷمم المتحدة.
    51. As reaffirmed by the General Assembly in resolution 62/208, the resident coordinator has the central role in making possible coordination of United Nations system operational activities for development at the country level. UN 51 - أكدت الجمعية العامة مجددا في قرارها 62/208 على أن المنسق المقيم يضطلع بدور مركزي في توفير إمكانية تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري.
    The United Nations system to pursue full integration of operational activities for development at the country level with national planning and programming (see para. 10) UN على منظومة الأمم المتحدة أن تسعى إلى تحقيق الإدماج الكامل للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية على الصعيد القطري في التخطيط والبرمجة على الصعيد الوطني (انظر الفقرة 10)
    90. Recognizes the central role of resident coordinators in making possible the coordination of United Nations operational activities for development at the country level to improve the effectiveness of their response to the national development priorities of programme countries, including through appropriate resources and accountability; UN 90 - تسلم بالدور المركزي الذي يضطلع به المنسقون المقيمون في توفير إمكانية تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري لزيادة فعالية استجابتها لأولويات التنمية الوطنية للبلدان المستفيدة من البرامج، بوسائل منها الموارد الملائمة والمساءلة؛
    90. Recognizes the central role of resident coordinators in making possible the coordination of United Nations operational activities for development at the country level to improve the effectiveness of their response to the national development priorities of programme countries, including through appropriate resources and accountability; UN 90 - تقر بالدور المركزي الذي يضطلع به المنسقون المقيمون في توفير إمكانية تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري بغرض تحسين فعالية استجابتها لأولويات التنمية الوطنية للبلدان المستفيدة من البرامج، بما في ذلك عن طريق الموارد الملائمة والمساءلة؛
    90. Recognizes the central role of resident coordinators in making possible the coordination of United Nations operational activities for development at the country level to improve the effectiveness of their response to the national development priorities of programme countries, including through appropriate resources and accountability; UN 90 - تقر بالدور المركزي الذي يضطلع به المنسقون المقيمون في توفير إمكانية تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري بغرض تحسين فعالية استجابتها لأولويات التنمية الوطنية للبلدان المستفيدة من البرامج، بما في ذلك عن طريق الموارد الملائمة والمساءلة؛
    (a) Call upon members of the United Nations development system to support strengthened national ownership and leadership of evaluation of operational activities for development at the country level. UN (أ)أن تطلب من أعضاء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يدعموا تعزيز الملكية والقيادة الوطنيتين لعملية تقييم الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية على الصعيد القطري.
    (i) Facilitated linkages between the United Nations and civil society, within the framework of relevant mandates, and developed innovative means of cooperation and modes of partnership in areas of common interest, including operational activities for development at the country level. UN )ط( يسﱠرت قيام روابط بين اﻷمم المتحدة والمجتمع المدني، في إطار الولايات ذات الصلة، واستحدثت وسائل تعاون وأساليب شراكة مبتكرة في مجالات الاهتمام المشترك، بما في ذلك اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري.
    (i) Facilitated linkages between the United Nations and civil society, within the framework of relevant mandates, and developed innovative means of cooperation and modes of partnership in areas of common interest, especially operational activities for development at the country level. UN )ط( يسﱠرت قيام روابط بين اﻷمم المتحدة والمجتمع المدني، في إطار الولايات ذات الصلة، واستحدثت وسائل تعاون وأساليب شراكة مبتكرة في مجالات الاهتمام المشترك، وبخاصة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري.
    In this connection, in resolution 67/226 on the 2012 quadrennial comprehensive policy review, the General Assembly requests that, as a practice, all available and projected financial contributions for operational activities for development at the country level be consolidated within a common budgetary framework and that entities provide the necessary information on contributions to the resident coordinators. UN وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية العامة في القرار 67/226 بشأن جولة عام 2012 من استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات، أن تدمَج بصورة منهجية جميع المساهمات المالية المتاحة والمتوقع إتاحتها للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري في إطار موحد للميزانية، وطلبت من الكيانات تزويد المنسقين المقيمين بالمعلومات اللازمة عن المساهمات المقدمة.
    General Assembly resolution 62/208 specifically recognizes the central role of resident coordinators in making possible the coordination of United Nations operational activities for development at the country level to improve the effectiveness of their response to the national development priorities of programme countries, including through appropriate resources and accountability. UN ويعترف قرار الجمعية العامة 62/208، على وجه التحديد، بالدور المركزي للمنسقين المقيمين في جعل تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري أمرا ممكنا، لزيادة فعالية استجابة هذه الأنشطة لأولويات التنمية الوطنية للبلدان المستفيدة من البرامج، بوسائل منها الموارد الملائمة والمساءلة.
    :: Central role of the resident coordinators in coordination of United Nations operational activities for development at the country level (see para. 90); resident coordinator system, within the framework of national ownership, as a key instrument for the effective and efficient functioning and coordination of the United Nations system at the country level (see para. 91) UN :: الدور المركزي الذي يضطلع به المنسقون المقيمون في تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري (انظر الفقرة 90)؛ نظام المنسقين المقيمين، ضمن إطار الملكية الوطنية، بوصفه أداة رئيسية في تحقيق فعالية وكفاءة أداء وتنسيق منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري (انظر الفقرة 91)
    (ii) That it recognizes the central role of the Resident Coordinators in making possible the coordination of United Nations operational activities for development at the country level to improve the effectiveness of their response to the national development priorities of programme countries, including through appropriate resources and accountability (resolution 62/208, para. 90); UN ' 2` أنها تعترف بالدور المركزي الذي يضطلع به المنسقون المقيمون في توفير إمكانية تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري لزيادة فعالية استجابتها للأولويات الإنمائية الوطنية للبلدان المستفيدة من البرامج، بوسائل منها توفير الموارد الملائمة والمساءلة (القرار 62/208، الفقرة 90)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus