"أجل التوصل إلى تسوية شاملة على" - Traduction Arabe en Anglais

    • to reach a comprehensive settlement based on
        
    As they take this renewed process forward, I strongly encourage both leaders to sustain the current momentum, to build on existing agreements and the gains achieved to date and to intensify efforts to reach a comprehensive settlement based on the joint declaration. UN وإذ يمضيان بهذه العملية المتجدّدة قُدما، فإنّي أشجع كلا الزعيمين بقوة على الحفاظ على قوة الدفع الحالية، والارتكاز على الاتفاقات القائمة والمكاسب التي تحققت حتى الآن، وتكثيف الجهود من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس الإعلان المشترك.
    Strongly urging the leaders to increase the momentum in the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant Security Council resolutions, UN وإذ يحث بقوة الزعيمين على زيادة زخم المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد ذي طائفتين ومنطقتين تسوده المساواة السياسية وفقا لما هو وارد في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    Strongly urging the leaders to increase the momentum in the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant Security Council resolutions, UN وإذ يحث بقوة الزعيمين على زيادة زخم المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد ذي طائفتين ومنطقتين تسوده المساواة السياسية وفقا لما هو مبين في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    " The Security Council strongly urges the leaders to increase the momentum in the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality as set out in the relevant Security Council resolutions. UN " ويحث مجلس الأمن بقوة الزعيمين على زيادة الزخم في المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد ذي طائفتين ومنطقتين تسوده المساواة السياسية وفقاً لما هو وارد في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    Strongly urging the leaders to increase the momentum in the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant Security Council resolutions, UN وإذ يحث بقوة الزعيمين على زيادة زخم المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد ذي طائفتين ومنطقتين تسوده المساواة السياسية وفقا لما هو وارد في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    Strongly urging the leaders to increase the momentum in the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant Security Council resolutions, UN وإذ يحث بقوة الزعيمين على زيادة زخم المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد ذي طائفتين ومنطقتين تسوده المساواة السياسية وفقا لما هو مبين في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    The members of the Council expressed the hope that the leaders would use that opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant resolutions of the Council. UN وأعرب أعضاء المجلس عن الأمل في أن يغتنم الزعيمان هذه الفرصة من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد يضم طائفتين ومنطقتين تكفل لهما المساواة على الصعيد السياسي وفقا لما هو مبين في قرارات المجلس ذات الصلة بالموضوع.
    Strongly urging the leaders to increase the momentum in the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant Security Council resolutions, UN وإذ يحث بقوة الزعيمين على زيادة زخم المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد ذي طائفتين ومنطقتين تسوده المساواة السياسية وفقا لما هو مبين في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    " The Council strongly urges the leaders to increase the momentum of the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality as set out in the relevant Council resolutions. UN " ويحث المجلس بقوة الزعيمين على زيادة الزخم في المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد يضم طائفتين ومنطقتين تتمتعان بالمساواة السياسية على النحو المنصوص عليه في قرارات المجلس ذات الصلة.
    Strongly urging the leaders to increase the momentum of the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant Security Council resolutions, UN وإذ يحث بقوة الزعيمين على زيادة الزخم الذي تشهده المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد يضم طائفتين ومنطقتين تتمتعان بالمساواة السياسية على النحو المنصوص عليه في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    Strongly urging the leaders to increase the momentum in the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant Security Council resolutions, UN وإذ يحث بقوة الزعيمين على زيادة زخم المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد ذي طائفتين ومنطقتين تسوده المساواة السياسية وفقا لما هو مبين في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    Strongly urging the leaders to increase the momentum of the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant Security Council resolutions, UN وإذ يحث بقوة الزعيمين على زيادة الزخم في المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد يضم طائفتين ومنطقتين تكفل لهما المساواة على الصعيد السياسي وفقا لما هو مبين في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة بالموضوع،
    Strongly urging the leaders to increase the momentum of the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant resolutions, UN وإذ يحث بقوة الزعيمين على زيادة الزخم في المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد يضم طائفتين ومنطقتين تكفل لهما المساواة على الصعيد السياسي وفقا لما هو مبين في القرارات ذات الصلة بالموضوع،
    The members of the Council expressed hope that the leaders would use this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant Council resolutions. UN وأعرب أعضاء المجلس عن أملهم في أن يغتنم الزعيمان هذه الفرصة من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد يضم طائفتين ومنطقتين تُكفل لهما المساواة على الصعيد السياسي وفقا لما هو مبين في قرارات المجلس ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus