I did it only for food I didn't know what it was! | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجل الطعام لم أكن أدرك ماذا يحدث. |
In the past, Blais would have killed the shark for food. | Open Subtitles | في الماضي , كان بليَز يقتل القرش من أجل الطعام. |
Wolves hunt for food. At a certain point, they get full. | Open Subtitles | الذئاب تصطاد من أجل الطعام, ولكن يأتي عليها وقت فتشبع |
I think about the people who need this stuff, standing in line for food... makes me feel pretty lucky. | Open Subtitles | أفكر في الناس اللذين يحتاجون الى هذه الأشياء ..واقفين في الطابور من أجل الطعام يجعلني أشعر بأني محظوظة |
The excrements of 80 billion land animals killed every year for food are not treated and go back into our water basins creating a lot of pollution. | Open Subtitles | فضلات الـ 80 مليار مِن حيوانات البر التي تُذبح كل عام من أجل الطعام لا يتمّ معالجتها. وتعود إلى أحواض المياه، |
I can't hunt for food. I can't keep you safe. | Open Subtitles | لا يمكنني الصيد من أجل الطعام ولا يمكنني إبقائكِ آمنة |
A couple of months later, he started approaching us for food. | Open Subtitles | وبعد عدة أشهر، بدأ يقترب إلينا من أجل الطعام. |
But now, these domesticated descendants cuddle up to him for food and attention. | Open Subtitles | لكن هؤلاء المُتحدرون المُدجَّنون يلتفون حوله من أجل الطعام و الرعاية. |
We had to fight for food, air to breathe. | Open Subtitles | لقد قاتلنا من أجل الطعام من أجل الهواء للتنفس |
And she cooked, cleaned, waited in line for food. | Open Subtitles | كانت تطبخ وتنظف وتنتظر في الصفوف من أجل الطعام. |
Broken arrow. That's really gonna help us hunt for food. | Open Subtitles | سهم مكسور،هذا سيساعدنا للصيد من أجل الطعام |
This monster worm will eat almost anything ... and is constantly scanning the sea floor for food. | Open Subtitles | هذا الدود الهائل يأكل أيّ شيء تقريباً ويمسح قاع البحر باستمرار من أجل الطعام. |
I can't believe that none of these people have money for food. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق أن لا أحد من هؤلاء الناس يمتلك مال من أجل الطعام |
That's for food dropped on the floor. Yeah, uh, whatever. | Open Subtitles | هذا من أجل الطعام الذى يُغرق الأرضية- أيا يكن- |
They undertake this perilous journey for food. | Open Subtitles | يأخذون على عاتقهم هذه الرحلة الخطيرة من أجل الطعام |
But these sharks are not here for food | Open Subtitles | لكن هذه الأسماك لا تتجمع هناك من أجل الطعام |
The herring themselves, however, have not come here for food | Open Subtitles | من جهتها، لم تأتي أسماك الرنجة هنا من أجل الطعام |
I'm not a beggar, I'll pay... for food and lodging for the night. | Open Subtitles | لست متسولا, سأدفع من أجل الطعام والسكن الليلة. |
Even if you have to beg for food you should still both grow from the same root. | Open Subtitles | حتى وإن تضرعتي من أجل الطعام يجب أن تكبرا معاً من نفس الجذر |
Kongstrup, your bastard son needs money for food! | Open Subtitles | كنغسترب، ابنك غير الشرعي يحتاج مالا من أجل الطعام |
C. United Nations funds, programmes and specialized agencies 38. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) organizes annually the Run-for-Food race, which takes place on or about the time of World Food Day, on 16 October, together with the World Food Programme, the International Fund for Agricultural Development and BioDiversity International. | UN | 38 - تقيم منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بالاشتراك مع برنامج الأغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية (إيفاد) والمعهد الدولي للتنوع البيولوجي، سباقا سنويا " الجري من أجل الطعام " ينظم في يوم الأغذية العالمي، 16 تشرين الأول/أكتوبر، أو في تاريخ قريب له. |