Children were also present in the ranks of the Convention des patriotes pour la justice et la paix. | UN | ووجد أيضا أطفال في صفوف تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام. |
To the Convention des patriotes pour la justice et la paix | UN | إلى تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام |
The Convention des patriots pour la justice et la paix (CPJP) has finally signed a peace agreement with the Government authorities. | UN | فقد وقَّع تجمع الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة والسلام أخيرا اتفاق سلام مع السلطات الحكومية. |
The Ivorian Popular Mouvement of the Great West and the Movement for Justice and Peace | UN | ألف - الحركة الشعبية الإيفوارية للغرب الكبير والحركة من أجل العدالة والسلام |
The Ivorian conflict has been further complicated by the appearance in November 2002 of two new armed groups, the Ivorian Popular Movement of the Great West (MPIGO) and the Movement for Justice and Peace (MJP). | UN | وازداد الصراع الإيفواري تعقيدا عندما ظهرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 جماعتان مسلحتان جديدتان هما الحركة الشعبية الإيفوارية للغرب الكبير والحركة من أجل العدالة والسلام. |
The process will focus on the Mouvement de libération centrafricain pour la justice (MLCJ), the Union des forces démocratiques pour le rassemblement (UFDR) and CPJP. | UN | وستركز العملية على حركة محرري أفريقيا الوسطى من أجل العدالة، واتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، وتجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام. |
The new grouping included elements of the Union des forces démocratiques pour le rassemblement and was joined by other movements, such as the Convention patriotique du salut du Kodro, the Convention des patriotes pour la justice et la paix and the Union des forces républicaines. | UN | وضمّ التجمع الجديد عناصر من اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، وانضمت إليه حركات أخرى، من قبيل تحالف الوطنيين لإنقاذ البلد وتحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام واتحاد القوات الجمهورية. |
The current cost of reinsertion and reintegration activities amounted to $19 million but would rise to $25 million to include the Convention des patriotes pour la justice et la paix. | UN | وتبلغ التكلفة الحالية لأنشطة إعادة الإدماج 19 مليون دولار لكنها سترتفع إلى 25 مليون دولار حينما تشمل تلك الأنشطة تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام. |
Out of the ashes of MPCI, two other rebel organizations were born in the western part of Côte d'Ivoire: the Mouvement Populaire du Grant Ouest (MPIGO) and the Mouvement pour la justice et la paix (MJP). | UN | وانبثقت من أحضان تلك الحركة منظمتان ثوريتان في غرب كوت ديفوار، إحداهما يطلق عليها الحركة الشعبية للغرب الكبير، فيما تعرف الثانية بالحركة من أجل العدالة والسلام. |
At least three armed groups -- the Union des forces démocratiques pour le rassemblement (UFDR), the Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ) and the Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP) -- are present in or around the area of responsibility of MINURCAT and remain a security threat to the population and FACA. | UN | ويوجد بالمنطقة المشمولة بمسؤولية البعثة ما لا يقل عن ثلاث مجموعات مسلحة وهي القوات الديمقراطية من أجل التجمع، وحركة محرري أفريقيا الوسطى من أجل العدالة، واتفاقية الوطنيين من أجل العدالة والسلام. |
The only rebel group that remains outside the peace process is the Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP), led by Charles Massi, a former Government Minister. | UN | والجماعة المتمردة الوحيدة التي ظلت خارج عملية السلام هي تجمع الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة والسلام الذي يتزعمه شارل ماسي أحد وزراء الحكومة السابقين. |
2. Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP)* | UN | 2 - تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام* |
The activities of three rebel groups, the Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ), led by Abakar Sabone, the Front démocratiques du peuple centrafricain (FDPC), led by Abdoulaye Miskine and Charles Massi's Convergence des patriates centrafricains pour la justice et la paix (CPJP), have raised the most concern. | UN | وكانت أنشطة ثلاث جماعات متمردة، وهي حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة بقيادة أباكار صابون، والقوات الديمقراطية لشعب أفريقيا الوسطى بقيادة عبد الله مسكين، وتجمع الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة والسلام الذي يقوده شارل ماسي، هي الأنشطة التي أثارت أشد القلق. |
Noting the signature by the Convention des patriotes pour la justice et la paix of the Libreville Comprehensive Peace Agreement of 21 June 2008 on 25 August 2012, | UN | وإذ يلاحظ توقيع تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل في 21 حزيران/يونيه 2008 و 25 آب/أغسطس 2012، |
A. The Ivorian Popular Movement of the Great West and the Movement for Justice and Peace 49. MPIGO is concentrated in the west of the country, centred on Binhouye, and MJP on Man. | UN | 49 - يتمركز وجود الحركة الشعبية في غرب البلد، حول منطقة بينهويي بينما تتمركز الحركة من أجل العدالة والسلام في منطقة مان. |
In his reply President Chissano stressed that in so far as he was concerned the people of South Africa had nothing to apologize for because Mozambicans were aware of the consequences of their determination to support the struggle for Justice and Peace, not only in South Africa but also in the whole region. | UN | وقد أكد الرئيس شيسانو في رده على أنه يرى، من جهته، أن شعب جنوب افريقيا ليس عليه ما يستوجب الاعتـــذار عنه ﻷن أبناء موزامبيق كانوا يدركون عواقب تصميمهم على دعم النضال من أجل العدالة والسلام ليس فقـــط في جنوب افريقيا بل أيضا في المنطقة برمتها. |
Dominicans for Justice and Peace: Order of Preachers | UN | رابطة الرهبان الدومينيكان من أجل العدالة والسلام (رتبة الوعّاظ) |
Dominican Leadership Conference Dominicans for Justice and Peace: Order of Preachers | UN | رابطة الرهبان الدومينيكان من أجل العدالة والسلام (رتبة الوعاظ) |
In this regard, the Policy and Mediation Division of the Department of Political Affairs deployed a team to Bangui to assist the National Mediator during the negotiations between UFDR and CPJP. | UN | وفي هذا الصدد، قامت شعبة السياسات والوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية بنشر فريق في بانغي لمساعدة الوسيط الوطني أثناء المفاوضات الجارية بين اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع وتجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام. |
Recent clashes between UFDR and CPJP have prevented the start of combatant verification and disarmament and demobilization operations in the north-east, for which funding is available. | UN | وقد حالت الاشتباكات التي وقعت مؤخرا بين اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع وتجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام دون البدء بعمليات التحقق من هوية المقاتلين ونزع سلاحهم وتسريحهم في شمال شرق البلد، وهي عمليات يتوافر لها التمويل. |
Called Lima, it is thought to be around 1,000 strong and operates in western Côte d'Ivoire in military operations against MJP and MPIGO and their supporters. | UN | تدعى هذه الجماعة قوة ليما ويُعتقد أن قوامها حوالي 000 1 فرد وتعمل في غرب كوت ديفوار ضمن عمليات عسكرية ضد الحركة من أجل العدالة والسلام والحركة الشعبية الإيفوارية للغرب الكبير وضد مسانديهما. |