"أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the Fourth World Conference on
        
    Its success led to the request for an updated issue for the Fourth World Conference on Women. UN وأحرزت النشرة نجاحا أفضى إلى استصدار طبعة مستكملة من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Input will be prepared also for the Fourth World Conference on Women. UN كما ستحضر مدخلات من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    It is one of the main components of FAO's programme of activities for the Fourth World Conference on Women. UN وهي إحدى العناصر الرئيسية لبرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمة من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The African Platform for Action is the region's common position for the Fourth World Conference on Women. UN ويمثل برنامج العمل الافريقي موقف افريقيا المشترك الذي أعدته من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    She requested the regional commissions to present their planned activities for the Fourth World Conference on Women so that the Board could be appraised of possible joint activities. UN وطلبت الى اللجان اﻹقليمية أن تقدم أنشطتها المدرجة في الخطط من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بحيث يمكن إطلاع المجلس على اﻷنشطة المشتركة المحتملة.
    32. An advocacy kit was prepared on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women for the Fourth World Conference on Women. UN ٣٢ - كما أُعدت مجموعة معلومات دعائية بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Through its umbrella project to support UNIFEM initiatives for the Fourth World Conference on Women, UNIFEM supported over 120 activities. UN وقد قدم الصندوق دعما إلى أكثر من ١٢٠ نشاطا، من خلال مشروعه الجامع لدعم مبادرات الصندوق من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The Platform was developed with input from Non Government Organisations (NGOs) and reflected the spirit of partnership between Government and NGOs in the desire to co-ordinate a nationally recognised framework of action for the Fourth World Conference on Women in Beijing and for the next decade. UN وتم وضع منهاج العمل بمدخلات من المنظمات غير الحكومية، ويعكس هذا المنهاج روح الشراكة بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية من حيث الرغبة في تنسيق إطار عمل معترف به وطنيا من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين ومن أجل العقد القادم.
    In accordance with Commission on the Status of Women resolution 36/8 of 20 March 1992, the World Survey on the Role of Women in Development was one of the principal documents prepared for the Fourth World Conference on Women. UN ووفقا لقرار لجنة مركز المرأة ٣٦/٨ المؤرخ ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٢، مثلت الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية إحدى الوثائق اﻷساسية التي أعدت من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    32. UNDP assistance is required, in collaboration with other donors, to support the All China Women's Federation, other non-governmental organizations (NGOs) and the Government in their efforts for the Fourth World Conference on Women and the Women's NGO Forum to be held in Beijing in 1995. UN ٢٣ - وثمة حاجة للمساعدة المقدمة من البرنامج الانمائي، بالتعاون مع المانحين اﻵخرين، لدعم اتحاد نساء عموم الصين والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى والحكومة في جهودها من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومحفل المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة اللذين سيعقدان في بيجينغ في عام ١٩٩٥.
    She spoke about the Division's existing page on the web site created for the Fourth World Conference on Women and proposed that it be expanded and financed, in collaboration with INSTRAW and UNIFEM. UN وتحدثت بشأن " الصفحة " التي توجد حاليا للشعبة على موقع " Web " ، والتي أعدت من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، واقترحت توسيعها وتمويلها بالتعاون مع المعهد وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    In keeping with its proactive role in preparatory activities for the Fourth World Conference on Women, UNIFEM launched the Umbrella Project to Support UNIFEM Initiatives for the Fourth World Conference on Women in September 1993. UN ١٠٠ - انطلاقا من دوره في تعزيز اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، شرع صندوق المرأة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ في تنفيذ المشروع الشامل لدعم مبادرات الصندوق من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    (g) Requests the High Commissioner to report to the Executive Committee at its forty-sixth session on the implementation of the Working Group's recommendations relating to refugee women, and UNHCR activities for the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace. UN )ز( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريرا الى اللجنة التنفيذية في الدورة السادسة واﻷربعين عن تنفيذ توصيات الفريق العامل المتصلة باللاجئات، وعن أنشطة المفوضية من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم.
    3. Latin America and the Caribbean 32. The Regional Conference on the Integration of Women in Development of Latin America and the Caribbean, which will serve as the regional preparatory meeting for the Fourth World Conference on Women, will take place from 26 to 30 September 1994 in Mar del Plata, Argentina, under the auspices of ECLAC. UN ٢٣ - سيُعقد المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي سيعمل بوصفه الاجتماع التحضيري اﻹقليمي من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، في مار ديل بلاتا، اﻷرجنتين، في الفترة من ٦٢ إلى ٠٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وذلك تحت إشراف اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus