12. At the Washington conference, Haiti invited its international partners to agree on a new cooperation paradigm for Growth and Development. | UN | 12 - دعت هايتي شركاءها الدوليين، في مؤتمر واشنطن، إلى الاتفاق على نموذج جديد للتعاون من أجل النمو والتنمية. |
Nevertheless, it is generally recognized that, if properly managed, globalization can be a potent force for Growth and Development. | UN | ورغم ذلك، من المسلم به عموما أن العولمة، لو أديرت على نحو سليم، يمكن أن تمثل قوة فعالة من أجل النمو والتنمية. |
The broad sponsorship it received is a reflection of the vitality and relevance of the global partnership for Growth and Development. | UN | ويعكس التأييد الواسع الذي حظي بــه المشــروع مدى حيوية وأهمية المشاركة العالمية من أجل النمو والتنمية. |
The issues of debt, capital flows and investment remained crucial to the success of international initiatives and cooperation for Growth and Development. | UN | وقال إن قضايا الدين وتدفقات رأس المال والاستثمار مازالت حاسمة لنجاح المبادرات الدولية والتعاون من أجل النمو والتنمية. |
Conclusion of a solidarity agreement for Growth and Development between the Government and social partners | UN | - توقيع حلف تضامن من أجل النمو والتنمية بين الحكومة والشركاء الاجتماعيين؛ |
We are deeply concerned that a mechanism established to promote free trade for Growth and Development could be so manipulated that it exposes the smallest and weakest to a hostile trading environment while removing their means of survival. | UN | ويساورنا قلق بالغ من أن الآلية التي أنشئت لتعزيز التجارة الحرة من أجل النمو والتنمية يمكن أن تستغل على نحو يكشف الصغار والضعاف لبيئة تجارية معادية بينما يزيل وسائلهم للنجاة. |
9.10 In line with " A Partnership for Growth and Development " , it is expected that, by the end of the period covered by the plan, the programme will have accomplished the following: | UN | ٩-٠١ ووفقا لوثيقة " شراكة من أجل النمو والتنمية " ، يتوقع أن يحقق البرنامج بنهاية فترة الخطة، ما يلي: |
The international community could, however, take action in such areas as financial flows, technical and technological assistance, creation of a favourable global economic environment and promotion of a partnership for Growth and Development. | UN | ويمكن للمجتمع الدولي مع ذلك أن يتخذ تدابير في ميادين مثل التدفقات المالية، والمساعدة التقنية والتكنولوجية، ودعم بيئة اقتصادية عالمية مواتية للشراكة من أجل النمو والتنمية. |
The tenth session of the Conference, to be held in Thailand in the year 2000, should provide an opportunity to assess progress made and to advance the global partnership for Growth and Development. | UN | ويرجى أن توفر الدورة العاشرة للمؤتمر، المقرر عقدها في تايلند في عام ٢٠٠٠، فرصة لتقييم التقدم المحرز وتعزيز الشراكة العالمية من أجل النمو والتنمية. |
9.10 In line with " A Partnership for Growth and Development " , it is expected that, by the end of the period covered by the plan, the programme will have accomplished the following: | UN | ٩-٠١ ووفقا لوثيقة " شراكة من أجل النمو والتنمية " ، يتوقع أن يحقق البرنامج بنهاية فترة الخطة، ما يلي: |
The tenth session of the Conference, to be held in Thailand in the year 2000, should provide an opportunity to assess progress made and to advance the global partnership for Growth and Development. | UN | ويرجى أن توفر الدورة العاشرة للمؤتمر، المقرر عقدها في تايلند في عام ٢٠٠٠، فرصة لتقييم التقدم المحرز وتعزيز الشراكة العالمية من أجل النمو والتنمية. |
In seeking to enhance the Partnership for Growth and Development, UNCTAD will also involve civil society, seeking to contribute to sustained economic growth through the creation of an enabling environment for the private/business sector. | UN | وبغية تعزيز الشراكة من أجل النمو والتنمية سيشرك اﻷونكتاد أيضا المجتمع المدني سعيا إلى اﻹسهام في النمو الاقتصادي المستدام من خلال توفير مناخ يعزز قدرة القطاع الخاص و/أو قطاع اﻷعمال. |
9.8 In line with " A Partnership for Growth and Development " , it is expected that, by the end of the period covered by the plan, the programme will have accomplished the following: | UN | ٩-٨ ووفقا لوثيقة " شراكة من أجل النمو والتنمية " ، يتوقع أن يحقق البرنامج بنهاية فترة الخطة، ما يلي: |
The tenth session of the Conference, to be held in Thailand in the year 2000, should provide an opportunity to assess progress made and to advance the global partnership for Growth and Development. | UN | ويرجى أن توفر الدورة العاشرة للمؤتمر، المقرر عقدها في تايلند في عام ٠٠٠٢، فرصة لتقييم التقدم المحرز وتعزيز الشراكة العالمية من أجل النمو والتنمية. |
The Expert Meeting on ICT for Growth and Development had contributed constructively to the post-WSIS process by laying the theoretical foundation for ICT growth and development. | UN | وقد ساهم اجتماع الخبراء المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل النمو والتنمية مساهمة بنّاءة في عملية ما بعد القمة العالمية لمجتمع المعلومات، وذلك بوضع أساسٍ نظري لنمو وتنمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
“A Partnership for Growth and Development” (agenda item 4) 20 - 33 | UN | من أجل النمو والتنمية " )البند ٤ مـن جدول اﻷعمال(٠٢-٣٣ |
OF “A PARTNERSHIP for Growth and Development” | UN | الفقرة ٩٨)ب( من " شراكة من أجل النمو والتنمية " |
5. The Commission decided to convene, in accordance with " A Partnership for Growth and Development " , the following expert meetings to: | UN | ٥- قررت اللجنة، وفقاً ﻟ " شراكة من أجل النمو والتنمية " ، أن تدعو إلى انعقاد اجتماعات الخبراء التالية بغية القيام بما يلي: |
The Commission decided, in accordance with " A Partnership for Growth and Development " , to convene in 1998 three expert meetings on the following topics: | UN | قررت اللجنة أن تدعو، وفقاً لوثيقة " شراكة من أجل النمو والتنمية " ، إلى عقد ثلاثة اجتماعات للخبراء في عام ٨٩٩١ لتناول الموضوعات التالية: |
Item 4 - Examining and reviewing existing agreements on investment to identify their implications for development, as called for in paragraph 89 (b) of “A Partnership for Growth and Development” | UN | البند ٤- دراسة واستعراض الاتفاقات القائمة بشأن الاستثمار لتحديد آثارها بالنسبة للتنمية، على النحو المطلوب في الفقرة ٩٨ )ب( من " شراكة من أجل النمو والتنمية " |