"أجل دعم اتخاذ القرارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • to support decision-making
        
    Information to support decision-making UN توفير المعلومات من أجل دعم اتخاذ القرارات
    17. Relevant risk and control information should be provided with the appropriate level of detail throughout the Organization to support decision-making towards the achievement of established mandates and objectives. UN 17 - ينبغي تقديم المعلومات ذات الصلة بالمخاطر والضوابط، مشفوعةً بالتفاصيل الملائمة على صعيد المنظمة بأسرها، من أجل دعم اتخاذ القرارات المفضية إلى تنفيذ الولايات والأهداف المقررة.
    The priority theme to be addressed by the next session of the CST in line with the COP decision shall be: " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN والموضوع ذو الأولوية الذي ستتناوله الدورة المقبلة للجنة العلم والتكنولوجيا وفقا لمقرر مؤتمر الأطراف سيكون: " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    The UNCCD 1st Scientific Conference took place from 22 to 24 September 2009 in Buenos Aires, Argentina on the theme " Biophysical and socioeconomic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN فعُقد المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2009 في بوينس آيرس، بالأرجنتين وتناول موضوع " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    By its decision 18/COP.8 the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 would be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. UN وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره 18/م أ-8 أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن تتناوله لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    2. By its decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 would be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. UN 2 وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي تتناوله لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    3. As a result, the UNCCD 1st Scientific Conference took place during COP 9 from 22 to 24 September 2009 on the theme " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN 3- ونتيجة لذلك، عُقد المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في الفترة من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن موضوع " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    Recalling that, in line with decision 18/COP.8, the priority theme to be addressed by the ninth session of the CST was `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management', UN وإذ يشير إلى أن الموضوع ذا الأولوية الذي يتعين أن تتصدى له لجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً للمقرر 18/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " ،
    Takes note of the contributions contained in document ICCD/COP(9)/CST/INF.3 of the UNCCD 1st Scientific Conference on `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'; UN 1- يحيط علماً بالمساهمات الواردة في الوثيقة ICCD/COP(9)/CST/INF.3 الصادرة عن المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بشأن " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " ؛
    In decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST at its ninth session would be: " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN وقرر المؤتمر، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون موضوع المناقشة ذو الأولوية في الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    In decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST at its ninth session would be: " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN وقرر المؤتمر، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون موضوع المناقشة ذو الأولوية في الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    In accordance with decision 18/COP.8, the priority theme to be addressed will be " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'" . UN وعملاً بالمقرر 18/م أ-8 سيكون الموضوع ذو الأولوية الذي سيعالج هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    In decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 shall be: " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN 12- وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره 18/م أ-8 أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن تتناوله لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    Three working groups coordinated by the DSD have been working to prepare white papers on three facets of the conference theme: " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN وتعمل ثلاثة أفرقة عاملة، ينسقها الاتحاد، على إعداد ورقات بيضاء تتعلق بالأوجه الثلاثة لموضوع المؤتمر، وهو: " رصـد وتقييم التصحـر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجـال إدارة الأراضي والمياه " .
    The priority theme to be addressed will be, as per decision 18/COP.8, " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN 4- وتقرر أن يكـون الموضـوع ذو الأولويـة الذي يتعين أن تتصـدى لـه لجنـة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 18/م أ-8 هو " رصـد وتقييم التصحـر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجـال إدارة الأراضي والمياه " .
    Decides that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 will be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. UN يقرر أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن تتصـدى لـه لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    3. The priority issue selected by the COP for the 2008 - 2009 biennium is " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation to support decision-making in land and water management " . UN 3- والموضوع الذي اختاره مؤتمر الأطراف على سبيل الأولوية لفترة السنتين 2008-2009 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    2. States and international organizations should investigate the coordination of space weather information, including observations, analyses and forecasts, to support decision-making and risk mitigation relating to the operation of satellites, spacecraft and suborbital vehicles, including rockets and vehicles serving manned spaceflight including for space tourism. UN 2- كذلك ينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تتقصّى التنسيق في المعلومات عن طقس الفضاء، بما في ذلك أرصاده وتحليلاته وتنبّؤاته، من أجل دعم اتخاذ القرارات والتخفيف من المخاطر فيما يتعلق بتشغيل السواتل والمركبات الفضائية والمركبات دون المدارية، بما في ذلك الصواريخ والمركبات التي تُستخدم في الرحلات الفضائية المأهولة، بما في ذلك السياحة الفضائية.
    22. Experts also noted the need to raise awareness of how voluntary work was being applied and further the understanding that crowdsource mapping should not be seen as a replacement for the work already being carried out by established organizations and the private sector but rather as an additional support to the disaster risk management process, specifically in the production of geospatial information to support decision-making. UN 22- وأشار الخبراء أيضا إلى الحاجة إلى زيادة الوعي بالكيفية التي يجري بها استخدام العمل الطوعي وإلى تعزيز الفهم بأنَّ إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر خارجية من الجمهور لا ينبغي أن ينظر إليه باعتباره بديلا للعمل الذي تضطلع به بالفعل المنظمات الراسخة والقطاع الخاص بل باعتباره دعما إضافيا لعملية إدارة مخاطر الكوارث، وعلى وجه التحديد في إنتاج المعلومات الجغرافية الفضائية من أجل دعم اتخاذ القرارات.
    From its 2nd to 6th meetings, which took place from 22 to 24 September, the Committee held a special segment as its first scientific conference, the priority theme being " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation to support decision-making in land and water management " . UN 33- عقدت اللجنة في جلساتها الثانية إلى السادسة المعقودة في الفترة من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر، جزءاً خاصاً باعتباره مؤتمرها العلمي الأول وكان موضوعه الذي اكتسب أولوية هو " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus