"أجل سيراليون" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Sierra Leone
        
    The United Nations joint vision for Sierra Leone is an important innovation. UN تعتبر الرؤية المشتركة للأمم المتحدة من أجل سيراليون خطوة تجديدية هامة.
    The Peacebuilding Commission will support this process and advocate for contributions in support of the United Nations joint vision for Sierra Leone UN وستدعم لجنة بناء السلام هذه العملية وتدعو إلى المساهمة لدعم الرؤية المشتركة للأمم المتحدة من أجل سيراليون
    B. Joint Vision of the United Nations Family for Sierra Leone UN باء - الرؤية المشتركة لأسرة الأمم المتحدة من أجل سيراليون
    UNDP Trust Fund for Sierra Leone UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل سيراليون
    Committee's concurrence with regard to entering into commitments for Sierra Leone UN موافقة اللجنة على الدخول في التزامات من أجل سيراليون
    2. Requests the Secretary-General to use his good offices to accelerate the process of approval for projects already identified for Sierra Leone. UN 2 - يطلب من الأمين العام بذل مساعيه الحميدة للإسراع في الموافقة على المشاريع التي تم تحديدها من أجل سيراليون.
    2. Requests the Secretary-General to use his good offices to accelerate the process of approval for projects already identified for Sierra Leone. UN 2 - يطلب من الأمين العام بذل مساعيه الحميدة للإسراع في الموافقة على المشاريع التي تم تحديدها من أجل سيراليون.
    7. Requests the Secretary-General to use his good offices to accelerate the process of approval for projects already identified for Sierra Leone. UN 7 - يطلب من الأمين العام بذل مساعيه الحميدة للإسراع في الموافقة على المشاريع التي تم تحديدها من أجل سيراليون.
    The primary objectives of the consultation were to garner support for the implementation of the Framework, initiate new partnerships, generate support for existing peacebuilding initiatives and broaden the donor base for Sierra Leone. UN وكانت الأهداف الرئيسية للمشاورة هي حشد الدعم لتنفيذ الإطار، وبدء شراكات جديدة وتوفير الدعم لمبادرات بناء السلام القائمة، وتوسيع نطاق قاعدة المانحين من أجل سيراليون.
    In January 2007, the Commission adopted a six-month workplan for Sierra Leone and agreed to develop an integrated peacebuilding compact with the Government of Sierra Leone. UN وفي كانون الثاني/يناير 2007، اعتمدت اللجنة خطة عمل لستة أشهر من أجل سيراليون ووافقت على وضع ميثاق متكامل مع حكومة سيراليون لبناء السلام.
    A new Irish aid development cooperation strategy for Sierra Leone for the period 2010 to 2012 was being finalized, focusing on social priorities. UN ويجري استكمال استراتيجية جديدة للتعاون في مجال تطوير المعونة من أجل سيراليون للفترة من 2010 إلى 2012، مع التركيز على الأولويات الاجتماعية.
    Members would also have to be prepared to respond to emerging issues, find additional donors and increase their own donations if necessary, while continuing advocacy efforts for Sierra Leone. UN وسيتعين على الأعضاء أيضا أن يكونوا مستعدين للاستجابة إلى القضايا الطارئة وإيجاد مانحين إضافيين وزيادة تبرعاتهم إذا لزم الأمر، في نفس الوقت الذي يواصلون فيه جهود الدعوة من أجل سيراليون.
    Likewise, she welcomed the launching of the Multi-Donor Trust Fund for Sierra Leone and the alignment of the United Nations joint vision as complementary mechanisms to the implementation of the Agenda for Change. UN كذلك رحبت بإنشاء الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين من أجل سيراليون وبالرؤية المشتركة للأمم المتحدة كآليتين مكملتين لتنفيذ خطة العمل.
    It was not easy to leave Nova Scotia for Sierra Leone. Open Subtitles كان ليس من السهل ترك (نوفا سكوشا) من أجل (سيراليون)؛
    During its first year of operation, the Peacebuilding Commission focused on articulating an integrated peacebuilding strategy for Burundi, which was completed in June 2007, and for Sierra Leone. UN وقد ركزت لجنة بناء السلام، خلال السنة الأولى من عملها، على وضع استراتيجية بناء سلام متكاملة أُنجزت في حزيران/يونيه 2007 من أجل بوروندي ثم من أجل سيراليون.
    These include the 18 June signing of the Cessation of Hostilities Agreement by Ethiopia and Eritrea, and the implementation of the Djibouti peace initiative for Sierra Leone. UN وتشمل هذه الخطوات التوقيع في 18 حزيران/يونيه على اتفاق لوقف الأعمال العدوانية بين أثيوبيا وإريتريا، وتنفيذ مبادرة جيبوتي للسلام من أجل سيراليون.
    3. The Advisory Committee recalls that prior to the establishment of UNOMSIL, regular budget appropriations had been used for financing of the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for Sierra Leone. UN ٣ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه فيما قبل إنشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون كانت الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية تستخدم في تمويل مكتب المبعوث الخاص لﻷمين العام من أجل سيراليون.
    AC/1352 Committee’s concurrence to enter into commitments for Sierra Leone (19 May 1998) UN AC/1352 موافقة اللجنة على الدخول في التزامات من أجل سيراليون )١٩ أيار/ مايو ١٩٩٨(
    The Government of Liberia recognizes the efforts of ECOWAS to restore and maintain peace in the subregion and, as a member of the Committee of Six, wishes to restate its support for the ECOWAS peace plan for Sierra Leone. UN وتقر حكومة ليبريا الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل استعادة السلام والمحافظة عليه في المنطقة دون اﻹقليمية، وتود بوصفها عضو في لجنة الستة أن تعرب من جديد عن تأييدها لخطة السلام التي أعدتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل سيراليون.
    In his first meeting with my Special Envoy after his return, President Kabbah stressed the need for an early deployment of United Nations military personnel, the urgent provision of humanitarian assistance and the prompt establishment of the Trust Fund for Sierra Leone. UN وأكد الرئيس كباح في اجتماعه اﻷول مع مبعوثي الخاص على ضرورة نشر اﻷفراد العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة في وقت مبكر، وتقديم المساعدة اﻹنسانية على نحو عاجل، والقيام على الفور بإنشاء صندوق استئماني من أجل سيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus