70. When introducing that report, the Chairman of the Joint Inspection Unit had announced that he would welcome the assistance of OIOS and the Board of External Auditors in order to follow up on the implementation of the latter's recommendations. | UN | 70 - وذكر أن رئيس وحدة التفتيش المشتركة أعلن، عند تقديم هذا التقرير، أنه سيرحب بمساعدة المكتب ومجلس مراجعي الحسابات الخارجيين من أجل متابعة تنفيذ توصيات هذا الأخير. |
3. Decides to appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; | UN | 3 - تقرر تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بدور منسق العقد من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد؛ |
(b) Request the Secretary-General to appoint the High Commissioner for Human Rights as the Coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of the provisions of the Programme of Action for the Decade. | UN | (ب) الطلب إلى الأمين العام أن يعين المفوض السامي لحقوق الإنسان منسقاً للعقد من أجل متابعة تنفيذ أحكام برنامج عمل العقد. |
The number of national focal points increased from 9 to 45 in 2005, and 18 least developed countries established a national forum to follow up on the implementation of the Brussels Programme of Action. | UN | وارتفع عدد مراكز التنسيق الوطنية من 9 مراكز إلى 45 مركزا في عام 2005 وأنشأ 18 بلدا من أقل البلدان نموا منتدى وطنيا من أجل متابعة تنفيذ برنامج عمل بروكسل. |
In this context, it was also provisionally agreed to look into the possibility of the High Commissioner assigning a programme officer to the UNDP office in Jakarta in order to follow up the implementation of the technical cooperation agreement. | UN | وفي هذا السياق، تم الاتفاق بصورة مؤقتة أيضاً على النظر في إمكانية قيام المفوض السامي بتعيين موظف برنامج يلحق بمكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جاكارتا من أجل متابعة تنفيذ اتفاق التعاون التقني. |
3. Decides to appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; | UN | 3 - تقرر تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بدور منسق العقد من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد؛ |
3. Decides to appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; | UN | 3 - تقرر تعيين مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للقيام بدور منسق العقد من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد؛ |
78. Various activities will be undertaken in close cooperation with the United Nations Secretariat and agencies most associated with the advancement of women in order to follow up on the implementation of the provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action relating to the status of women and the human rights of women, as well as on the implementation of the relevant sections of the Beijing Declaration and Platform of Action. | UN | ٨٧- وسيتم الاضطلاع بأنشطة شتى في تعاون وثيق مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ووكالاتها اﻷشد ارتباطاً بموضوع النهوض بالمرأة من أجل متابعة تنفيذ أحكام إعلان وبرنامج عمل فيينا فيما يتصل بمركز المرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة، فضلاً عن متابعة تنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة في إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
In this context, it was provisionally agreed to look into the possibility of the High Commissioner assigning a programme officer within the office of UNDP in Jakarta in order to follow up on the implementation of the technical cooperation agreement " . | UN | وفي هذا السياق، تم الاتفاق بصورة مؤقتة على النظر في إمكانية قيام المفوض السامي بتعيين موظف برامج ضمن مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جاكرتا من أجل متابعة تنفيذ اتفاق التعاون التقني " . |
(b) Decide to appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade (operative paragraph 3); | UN | (ب) تقرر تعيين مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للقيام بدور منسق العقد من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد (الفقرة 3 من المنطوق)؛ |
(a) Appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade (paragraph 29 (a)); | UN | (أ) ستعين مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان كمنسق العِقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها في إطاره (الفقرة 29 (أ))؛ |
(a) Appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; | UN | (أ) تقوم بتعيين مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للقيام بمهمة منسقة العِقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها في إطاره؛ |
(a) Appointing the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as Coordinator of the Decade, in order to follow up on the implementation of the activities foreseen in the Decade; | UN | (أ) يعيَِّن مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بمهام منسق العِقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها خلال العِقد؛ |
(a) Appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; | UN | (أ) تقوم بتعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بمهمة منسق العِقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها في إطاره؛ |
(b) Decide to appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade (operative paragraph 3); | UN | (ب) تقرر تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بدور منسق العقد من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد (الفقرة 3 من المنطوق)؛ |
(a) Appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade (paragraph 29 (a)); | UN | (أ) ستعين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان منسقا للعِقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها في إطاره (الفقرة 29 (أ))؛ |
(a) Appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; | UN | (أ) تقوم بتعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بمهمة منسق العِقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها في إطار العقد؛ |
At the country level, the number of national focal points increased from 9 to 45, and 18 least developed countries established national forums to follow up on the implementation of the Brussels Programme of Action. | UN | وعلى الصعيد القطري، ارتفع عدد مراكز التنسيق الوطنية من 9 مراكز إلى 45 مركزا وعمل 18 بلدا من أقل البلدان نموا على إنشاء منتديات وطنية من أجل متابعة تنفيذ برنامج عمل بروكسل. |
3. Decides to extend the mandate of the Working Group established by the General Assembly in its resolution 56/125 in order to follow up the implementation of the measures referred to in paragraph 2 above, in close consultation with the Secretary-General; | UN | 3 - تقرر تمديد ولاية الفريق العامل الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 56/125 من أجل متابعة تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه، بالتشاور الوثيق مع الأمين العام؛ |
The report also launched the Committee's Anti-Corruption Framework and Tool, to track the implementation of its previous recommendations. | UN | وأعطى التقرير أيضا إشارة انطلاق العمل بإطار وأداة مكافحة الفساد اللّذين أعدتهما اللجنة من أجل متابعة تنفيذ توصياتها السابقة. |
1. In order to further the implementation of the Committee's concluding observations, including the information to be provided by the State party under rule 71, paragraph 2, the Committee may designate at least one Rapporteur to follow-up with the State party on its implementation of a number of recommendations identified by the Committee in its concluding observations. | UN | 1- من أجل متابعة تنفيذ ما يرد في الملاحظات الختامية للجنة، بما في ذلك المعلومات التي يتعين على الدولة الطرف تقديمها بموجب الفقرة 2 من المادة 71، يجوز للجنة أن تعيّن مقرراً أو أكثر لكي يتابع أو يتابعوا مع الدولة الطرف تنفيذها لعدد من التوصيات التي تحددها اللجنة في ملاحظاتها الختامية. |