However, they should be treated with caution, as they also reflect different reporting practices and also depend on the level and effectiveness of law enforcement capacities. | UN | بيد أنه ينبغي التعامل بحذر مع تلك المؤشرات لكونها تجسِّد أيضا تباين ممارسات الإبلاغ كما تتوقف على مستوى قدرات أجهزة إنفاذ القانون وفعاليتها. |
However, they should be treated with caution, as they also reflect different reporting practices and also depend on the level and effectiveness of law enforcement capacities. | UN | بيد أنه ينبغي التعامل بحذر مع تلك المؤشرات لكونها تجسِّد أيضا ممارسات إبلاغ متباينة كما تتوقف على مستوى قدرات أجهزة إنفاذ القانون وفعاليتها. |
However, they should be treated with caution, as they also reflect different reporting practices and are dependent on the level and effectiveness of law enforcement capacities. | UN | على أنَّه ينبغي التعامل بحذرٍ مع تلك المؤشِّرات بالنظر إلى أنَّها تعبِّر أيضاً عن ممارسات مختلفة في الإبلاغ وتتوقَّف على مستوى قدرات أجهزة إنفاذ القانون وفعاليتها. |
However, these statistics should be treated with caution, as they reflect different reporting practices and depend on the level and effectiveness of law enforcement capacities. | UN | ولكن ينبغي توخي الحذر في استخدامها، إذ إنها تجسّد ممارسات إبلاغ مختلفة وتتوقّف على مستوى قدرات أجهزة إنفاذ القانون وفعاليتها. |
However, seizure statistics also reflect different reporting practices and are dependent on the level and effectiveness of law enforcement capacities. | UN | على أنَّ إحصاءات المضبوطات تعبِّر أيضاً عن ممارسات مختلفة في مجال الإبلاغ وتتوقف على مستوى قدرات أجهزة إنفاذ القانون وفعاليتها. |
However, they should be treated with caution, as they also reflect different reporting practices and depend on the level and effectiveness of law enforcement capacities. | UN | ومع ذلك، ينبغي توخّي الحذر في استخدامها إذ إنها تستند أيضا إلى ممارسات مختلفة في الإبلاغ وتتوقّف على مستوى قدرات أجهزة إنفاذ القانون وفعاليتها. |
However, they should be treated with caution, as they also reflect different reporting practices and also depend on the level and effectiveness of law enforcement capacities. | UN | غير أنه ينبغي التعامل بحذر مع هذه الإحصاءات بالنظر إلى أنها تعبِّر أيضاً عن ممارسات مختلفة في الإبلاغ وتتوقّف أيضاً على مستوى قدرات أجهزة إنفاذ القانون وفعاليتها. |
They should be treated with caution, however, as they also reflect different reporting practices and depend on the level and effectiveness of law enforcement capacities. | UN | على أنه ينبغي التعامل بحذر مع تلك المؤشّرات بالنظر إلى أنها تعبِّر أيضاً عن ممارسات مختلفة في الإبلاغ وتتوقف على مستوى قدرات أجهزة إنفاذ القانون وفعاليتها. |
However, they should be treated with caution, as they also reflect different reporting practices and are dependent on the level and effectiveness of law enforcement capacities. | UN | على أنه ينبغي التعامل بحذر مع تلك المؤشّرات بالنظر إلى أنها تعبِّر أيضاً عن ممارسات مختلفة في الإبلاغ وتتوقف على مستوى قدرات أجهزة إنفاذ القانون وفعاليتها. |
However, they should be treated with caution, as they also reflect different reporting practices and are dependent on the level and effectiveness of law enforcement capacities. | UN | ولكن ينبغي توخي الحذر في استخدامها، إذ إنها تجسّد أيضا ممارسات إبلاغ مختلفة وتتوقّف على مستوى قدرات أجهزة إنفاذ القانون وفعاليتها. |
However, they should be treated with caution, as they also reflect different reporting practices and depend on the level and effectiveness of law enforcement capacities. | UN | على أنه ينبغي التعامل بحذر مع تلك المؤشرات بالنظر إلى أنها تعبِّر أيضاً عن ممارسات مختلفة في الإبلاغ وتتوقف على مستوى قدرات أجهزة إنفاذ القانون وفعاليتها. |
However, they should be treated with caution, as they also reflect different reporting practices and are dependent on the level and effectiveness of law enforcement capacities. | UN | ولكن ينبغي التعامل معها بحذر، إذ إنها تجسّد أيضا ممارسات إبلاغ مختلفة وتتوقّف على مستوى قدرات أجهزة إنفاذ القانون وفعاليتها. |