"أجهزة الحفر" - Traduction Arabe en Anglais

    • drilling rigs
        
    • drilling equipment
        
    • rig
        
    • the rigs
        
    • rigs and
        
    • Santa Fe
        
    • of drilling
        
    • drilling and
        
    MPW replaced two more of the lost drilling rigs in 1995 and a further two in 1996. UN واستبدلت الوزارة في العام 1995 جهازين آخرين من أجهزة الحفر المفقودة وفي العام 1996 جهازين أيضاً.
    At the time MPW filed its claim, it had replaced only two of the lost drilling rigs. UN 344- ولم تكن وزارة الأشغال العامة قد استبدلت وقت تقديم مطالبتها، سوى اثنين من أجهزة الحفر المفقودة.
    KDC valued its drilling equipment in the amount of KWD 17,893,631 based upon the depreciated replacement cost or net book value of its seven drilling rigs. UN وقدرت الشركة أجهزة الحفر المملوكة لها بمبلغ 631 893 17 ديناراً كويتياً على أساس كلفة الاستبدال بعد خصم الاستهلاك أو القيمة الدفترية الصافية لأجهزة الحفر السبعة التابعة لها.
    KDC claims compensation of KWD 17,893,631 in respect of the loss of all of its drilling equipment. UN 268- وتطالِب شركة الحفر الكويتية بتعويض قدره 631 893 17 ديناراً كويتياً يتعلق بفقدان جميع أجهزة الحفر التابعة لها.
    We just got a distress call from a rig due west of us. Open Subtitles تلقينا للتو نداء استغاثة من أحد أجهزة الحفر غربنا.
    The section was not intended to have application in circumstances of destruction of the rigs due to causes that were beyond the control of the lessee. UN ولا تهدف المادة إلى أن تُطبّق في حالة تدمير أجهزة الحفر لأسباب مستقلة عن إرادة المستأجر.
    Four lost rigs and rig camps UN أجهزة الحفر الأربعة المفقودة ومخازنها
    Santa Fe states that it was unable to locate the vendors' invoices for the component parts that were incorporated into the construction of the lost rigs. UN وتفيد سانتافي أنها لم تتمكن من العثور على فواتير بائع القطع المدمجة في صنع أجهزة الحفر المفقودة.
    The insured value of " drilling camps " is not a reliable valuation of whatever property is included in this grouping. UN ولا القيمة المؤمن بها على " مخازن أجهزة الحفر " ليست قيمة ذات مصداقية لأية ممتلكات تندرج في هذه الفئة.
    IRI conducted business as a manufacturer of equipment used in the exploration and production of oil and gas, including mobile drilling and workover rigs. UN ونفَّذت هذه الشركة أعمالاً بوصفها شركة مصنِّعة لمعدات تستخدم في التنقيب عن النفط والغاز وإنتاجهما، بما في ذلك أجهزة الحفر المتنقلة ومعدات الصيانة.
    Upon investigation, the Panel found that the claim for transportation equipment was in substance a claim for the costs of transporting replacement drilling rigs from the point of manufacture to the point where the original stolen rigs had been located. UN وإثر التحقيق، تبيّن الفريق أن المطالبة بمعدات نقل هي في الواقع مطالَبة بتكاليف نقل أجهزة الحفر البديلة من مكان التصنيع إلى المكان الذي سُرِقت منه أجهزة الحفر الأصلية.
    This amount is composed of KWD 9,031,861 in respect of the six operational drilling rigs and KWD 456,171 in respect of rig 9 and the general rotary. UN ويتألف هذا المبلغ من 861 031 9 ديناراً كويتياً يغطي أجهزة الحفر الستة التي كانت في حالة تشغيل و171 456 ديناراً كويتياً بالنسبة إلى جهاز الحفر 9 وجهاز الحفر الاحتياطي.
    Clause 2.4 of the drilling contact limits KOC's obligation to pay the demobilization fee in the event of a loss of the drilling rigs due to a well blowout or similar type of casualty loss. UN ويقتصر التزام شركة نفط الكويت بدفع رسوم تسريح، بموجب الشرط 2-4 من عقد الإيجار، على حالة تلف أجهزة الحفر بسبب انفجار بئر أو ما شابهه من أوجه التلف نتيجة حدوث خسائر.
    Furthermore, the Panel finds that KDC has demonstrated ownership of all of KDC's drilling equipment by reference to KDC's audited financial statements, fixed asset register and insurance policies in respect of all drilling equipment. UN وإضافة إلى ذلك، يرى الفريق أن الشركة قد أثبتت ملكيتها لجميع أجهزة الحفر بالرجوع إلى بيانات الشركة المراجَعة، وسجل الأصول الثابتة وبوالص التأمين التي تتعلق بجميع أجهزة الحفر.
    The Panel notes that all of KDC's drilling equipment had been transferred to the Iraqi Drilling Company during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 271- ويلاحظ الفريق أن جميع أجهزة الحفر التابعة لشركة الحفر الكويتية قد نُقِلت إلى شركة الحفر العراقية خلال غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    Well... There's always more money to spend on a drilling rig. Open Subtitles هناك دائماً مالاً أكثر لإنفاقها على أجهزة الحفر
    Claim for rig demobilization payments Maximum payment Minimumpayment UN الجدول 13- المطالبة بمدفوعات عن تسريح أجهزة الحفر
    Santa Fe did not establish the dates on which the rigs were actually moved on location nor the dates when it claims the amounts owed by KDC became payable or overdue. UN ولم تحدد سانتافي التواريخ التي نقلت فيها أجهزة الحفر فعلاً إلى الموقع ولا التواريخ التي تدعي فيها أن المبالغ التي تدين بها شركة الحفر الكويتية أصبحت مستحقة الدفع أو متأخرة السداد.
    This establishes that the rigs were in existence on this date, and thus they could not have been stolen or destroyed by Iraqi forces. UN وفي ذلك تأكيد أن أجهزة الحفر كانت موجودة في ذلك التاريخ، وبالتالي لم يكن من الممكن أن تكون القوات العراقية قد سرقتها أو دمرتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus