They just have these cute little antique radios in all the rooms. | Open Subtitles | هم لديهم فقط أجهزة راديو لطيفة وصغيرة وعتيقة في كل الغرف |
Free radios were provided to rural communities as part of the integration strategy aimed at decreasing their marginalization. | UN | وقد وزعت أجهزة راديو مجانية على المجتمعات الريفية في سياق استراتيجية التكامل التي ترمي إلى الحد من تهميش هذه المجتمعات. |
Hand-held radios, VHF radios and mobile phones | UN | أجهزة راديو يدوية، أجهزة راديو ذات تردد عالي جدا وهواتف نقَّـالة |
Some prisoners are not allowed to continue their studies; some are prevented from sending letters and having radios and televisions. | UN | ولا يسمح لبعض السجناء مواصلة دراساتهم، ويُمنع بعضهم من إرسال رسائل ومن أن يكون في حوزتهم أجهزة راديو وتلفزيون. |
UNMEE 10 air-to-ground base station radios, VHF | UN | 10 أجهزة راديو ذات تردد عال جدا للاتصال من الجو بالمحطة الأرضية |
They all had radios, and not one of them had a chance to contact us. | Open Subtitles | جميعهم لديهم أجهزة راديو ولا أحد منهم لديه فرصة للتواصل بنا |
Sir, we've found lots of mannequins with radios and bombs. | Open Subtitles | سيّدي، وجدنا الكثير من تماثيل العارضات مع أجهزة راديو وقنابل. |
So you just got your head shot off, because your department and your mayor won't give you radios that work. | Open Subtitles | لذا قد تُقتل بسبب رفض دائرتك ومحافظك إعطائك أجهزة راديو صالحة |
I found a junk guy in Queens who collects vintage radios. | Open Subtitles | عثرت على رجل تافه في "كوينز" يجمع أجهزة راديو قديمة |
These groups, which appear well-organized, sometimes use portable radios and often have photographs of the victims or their friends. | UN | وتستخدم هذه الجماعات، التي تبدو جيدة التنظيم، أجهزة راديو محمولة في بعض اﻷحيان وغالبا ما يكون بتصرفها صور فوتوغرافية للضحايا أو لاصدقائهم. |
The plastic explosive was smuggled in the soles of boots or inside hand cream, shampoo or deodorant bottles, the electric circuits inside radios from which the speakers had been removed, and the detonators inside highlighters with no internal liquid. | UN | وقد هربت المتفجرات البلاستيكية في كعوب الأحذية أو داخل زجاجات الكريم أو الشامبو أو مزيلات العرق، وهربت الدارات الكهربية في أجهزة راديو نزعت منها المكبرات، وأجهزة التفجير داخل ولاعات لا تحوي سائلاً. |
Women are less likely than men to own radios and televisions, or to access them when they want to, in the case of household possession of the technology. | UN | ولا تملك النساء على الأرجح، مقارنة بالرجال، أجهزة راديو أو تلفاز، أو أنهن لا يستطعن استخدام هذه الأجهزة إذا ما أردن ذلك، في حالة كانت الأسرة تمتلك أداة من أدوات التكنولوجيا. |
The higher number of very high frequency radios was owing to a decision to issue hand-held radios to all national staff | UN | أما ارتفاع عدد محطات الإذاعة العالية التردّد فيرجع إلى القرار بطرح أجهزة راديو يتم تداولها بين أيادي جميع الموظفين الوطنيين |
In addition, the Group visited local markets on the outskirts of Uvira and observed FDLR elements purchasing radios and other electronic gear with fresh $20 bills. | UN | وفضلا عن ذلك، قام الفريق بزيارة الأسواق المحلية في ضواحي أوفيرا، وشاهد عددا من عناصر من قوات تحرير رواندا يشترون أجهزة راديو وأجهزة إلكترونية أخرى بأوراق مالية جديدة من فئة 20 دولارا. |
I understand that many people around the world are tuning into this channel on their shortwave radios. | Open Subtitles | "أعيّ أن هناك العديد من الناس في جميع أنحاء العالم يستمعون" "إلى هذه القناة عبر أجهزة راديو الموجة القصيرة". |
After 9/11, Homeland Security issued radios to all major public outlets. | Open Subtitles | بعد 9/11، أصدر الأمن الداخلي أجهزة راديو إلى جميع المنافذ العامة الرئيسية. |
Satellite radios have transmitters? | Open Subtitles | أجهزة راديو ضائية لديها أجهزة إرسال؟ |
And the rich have radios to talk to them on their boats, to bring them the baseball. " | Open Subtitles | و الأغنياء لديهم أجهزة راديو تخاطبهم في قواربهم " " و تأتى لهم بأخبار البيسبول |
Japan makes great radios, but they don't know beans about precision. | Open Subtitles | مع فائق احترامي، إنّ "اليابان" تصنّع أجهزة راديو عظيمة، لكنّهم لا يفقهون شيئًا عن الدِقّة. |
If they don't have noisy radios, they got earphones on, like... | Open Subtitles | إذا لم يكن لديهم أجهزة راديو صاخبة، ستجد السماعات على آذانهم، كـ... |