"أجويلار" - Traduction Arabe en Anglais

    • Aguilar
        
    I discussed the regulations on saluting with Aguilar, did I not? Open Subtitles لقد ناقشت التعليمات بشأن التحية مع أجويلار أليس كذلك؟
    This prisoner was interfering with the corporal punishment of prisoner Aguilar. Open Subtitles كان هذا السجين يتدخل في العقاب البدني للسجين أجويلار
    Each one of these incidents must be carefully investigated, including the tragic loss of life of Lieutenant Aguilar, so that all the causative circumstances could be taken into account and those who are responsible for these crimes against humanity could be brought to justice. UN إن كلا من هذه الحوادث لا بد أن يخضع للتحقيق الدقيق بما في ذلك الخسارة الفاجعة للملازم أجويلار بحيث يمكن أخذ جميع اﻷسباب في الاعتبار لكي يتسنى أن يساق إلى ساحة العدالة المسؤولون عن ارتكاب هذه الجرائم ضد اﻹنسانية.
    The facts which have been established so far concerning Lieutenant Aguilar's death provide no clear evidence as to who attacked the vehicle in which the Spanish officer was killed. UN إن الحقائق التي تم إقرارها حتى اﻵن فيما يتعلق بوفاة الملازم أجويلار لا تقدم أي دليل واضح عمن هاجم المركبة التي قُتل فيها الضابط الاسباني.
    The sacrifice of Lieutenant Aguilar must not be in vain or misused for small political gains, but should serve as a turning-point in repulsing all kinds of militant extremism in the region. UN إن التضحية التي قدمها الملازم أجويلار لا ينبغي أن تذهب عبثا أو أن تُستغل لتحقيق مكاسب سياسية صغيرة، لكنها ينبغي أن تكون نقطة تحول في التصدي لجميع أنواع التطرف العسكرية بالمنطقة.
    Sergeant Aguilar will stay for support with his platoon. Open Subtitles العريف أجويلار سيبقى للدعم بفصيله
    Saluting is prohibited. Aguilar was saluting. Open Subtitles التحية ممنوعة أجويلار أدى التحية
    Gentlemen, Corporal Ramon Aguilar, Open Subtitles أيها السادة، العريف ريمون أجويلار
    The Government of the Republic of Croatia deeply deplores the tragic death of the valiant Spanish officer, Francisco Jesus Aguilar, who was killed in the line of duty on 11 June 1993 in the town of Mostar, on the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN تنعي حكومة جمهورية كرواتيا بعمق الوفاة المأساوية للضابط الاسباني الشجاع فرانشيسكو جيزس أجويلار الذي قُتل في ساحة الواجب يوم ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣ في مدينة موستار على حدود جمهورية البوسنة والهرسك.
    1. At the invitation of the Chairperson, Mr. Carbo Benites, Ms. Garcia Alvarado and Ms. Aguilar Montalvo (Ecuador) took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس كل من السيد كاربو بنيتس والسيدة جارسيا ألفارادو والسيدة أجويلار مونتالغو (إكوادور) إلى مائدة اللجنة.
    Then the bishop knows Chato Aguilar launders money with donations. Open Subtitles الأسقف يعلم إذاً أن (شاتو أجويلار) يغسل أمواله بالتبرعات...
    Then the whole construction is with Chato Aguilar's money. Open Subtitles تمـويل البنـاء من أمـوال (شاتو أجويلار).
    Aguilar placed a bet for you. Open Subtitles راهن أجويلار من أجلك
    Corporal Aguilar. Open Subtitles أيها العريف أجويلار
    All right, Aguilar. I'll bite. Open Subtitles حسناً يا أجويلار سأصغي إليك
    Get down! - Aguilar, get down! - Get down! Open Subtitles أجويلار إنبطح أرضاً
    His name's Scott Aguilar. Open Subtitles اسمه سكوت أجويلار.
    20. Ms. Aguilar Montalvo (Ecuador) said that the Constitution recognized both marriage and common law unions and equal rights and obligations for men and women in those unions. UN 20 - السيدة أجويلار مونتالغو (إكوادور) : قالت إن الدستور يعترف بكل من الزواج والعيش المشترك عيشة الأزواج، وكذلك بالمساواة في الحقوق والالتزامات بين الرجل والمرأة في هذا العيش والمشترك.
    43. Ms. Aguilar Montalvo (Ecuador), replying to a question on the number of complaints made by women at the women's and family commissariats, said that no single unified record had been kept up to 1999. UN 43 - السيدة أجويلار مونتالفو (إكوادور) قالت في ردها على سؤال عن عدد الشكاوى التي قدمتها نساء إلى مفوضيات المرأة والأسرة. إنه لم يمسك دفتر موحد مفرد حتى عام 1999.
    50. Ms. Aguilar Montalvo (Ecuador) said that the most significant legislative change was the revised Family Code, which had had its first reading in Congress and was awaiting its second reading. UN 50 - السيدة أجويلار مونتالفو (إكوادور): قالت إن أهم تعديل تشريعي هو قانون الأسرة المنقّح، الذي جرت قراءته الأولى في الكونغرس وهو ينتظر القراءة الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus