"أحالت الحكومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government transmitted
        
    • the Government has referred
        
    • the Government referred
        
    • the Government has either referred
        
    • it handed
        
    • the Government transferred
        
    • the Government has submitted
        
    • Government submitted
        
    • Government transmitted the
        
    357. On 7 October 2009 the Government transmitted information on one case which was forwarded to sources for possible closure. UN 357- في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أحالت الحكومة معلومات بشأن حالة واحدة أُرسلت إلى المصادر لإنهاء النظر فيها.
    379. the Government transmitted two communications to the Working Group dated 16 June and 24 September 2009, as reported below. UN 379- أحالت الحكومة إلى الفريق العامل بلاغين مؤرخين 16 حزيران/يونيه 2009 و24 أيلول/سبتمبر 2009، على النحو الوارد أدناه.
    465. the Government transmitted on 9 September 2009, information regarding one case, which was subsequently clarified by sources. UN 465- أحالت الحكومة في 9 أيلول/سبتمبر 2009 معلومات عن حالة واحدة تم توضيحها لاحقاً من المصادر.
    552. the Government transmitted three communications to the Working Group dated 9 March, 2 April and 19 June 2009. UN 552- أحالت الحكومة إلى الفريق العامل ثلاث رسائل مؤرخة 9 آذار/مارس و2 نيسان/ أبريل و19 حزيران/يونيه 2009.
    Subsequently, the Government transmitted to the Working Group a report on the activities of the Special Commission. UN وبعد ذلك، أحالت الحكومة إلى الفريق العامل تقريراً عن أنشطة اللجنة الخاصة.
    In this communication, the Government transmitted the translation of the judicial decision on this case. UN وفي هذه الرسالة، أحالت الحكومة ترجمة القرار القضائي المتخذ في هذه القضية.
    77. On 4 November 2013, the Government transmitted a communication regarding seven outstanding cases. UN 77- في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أحالت الحكومة بلاغاً بشأن سبع حالات لم يُبّت فيها بعد.
    83. On 23 October 2013, the Government transmitted a communication regarding two outstanding cases. UN 83- في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أحالت الحكومة بلاغاً بشأن حالتين لم يبت فيهما بعد.
    122. On 11 October 2013, the Government transmitted a communication requesting information on one outstanding case. UN 122- في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أحالت الحكومة بلاغاً تطلب فيه معلومات عن حالة واحدة لم يبت فيها بعد.
    130. On 1 October 2013, the Government transmitted a communication regarding one outstanding case. UN 130- في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أحالت الحكومة بلاغاً بشأن حالة واحدة لم يبت فيها بعد.
    141. On 16 October 2013, the Government transmitted a communication regarding three outstanding cases. UN 141- وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أحالت الحكومة بلاغاً بشأن ثلاث حالات لم يبت فيها بعد.
    158. On 7 February 2013 and 13 June 2013, the Government transmitted two communications regarding four outstanding cases. UN 158- في 7 شباط/فبراير 2013 و13 حزيران/يونيه 2013، أحالت الحكومة بلاغين بشأن أربع حالات لم يبت فيها بعد.
    161. On 6 September 2013, the Government transmitted a communication concerning one outstanding case. UN 161- في 6 أيلول/سبتمبر 2013، أحالت الحكومة بلاغاً بشأن حالة واحدة لم يبت فيها بعد.
    165. On 5 July 2013 and 11 July 2013, the Government transmitted two communications concerning 47 outstanding cases. UN 165- في 5 تموز/يوليه 2013 و11 تموز/يوليه 2013، أحالت الحكومة بلاغين بشأن 47 حالة لم يبت فيها بعد.
    166. On 1 July 2013, the Government transmitted a communication concerning four outstanding cases. UN 166- في 1 تموز/يوليه 2013، أحالت الحكومة بلاغاً بشأن أربع حالات لم يبت فيها بعد.
    184. On 2 July 2013, the Government transmitted a communication regarding seven outstanding cases. UN 184- في 2 تموز/يوليه 2013، أحالت الحكومة بلاغاً بشأن سبع حالات لم يبت فيها بعد.
    Although there are no State shelters for victims of trafficking, the Government has referred some victims to short-term State shelters, which offer basic care for women and minors. UN ورغم أنه لا توجد مآوى رسمية لضحايا الاتجار بالأشخاص، أحالت الحكومة بعض الضحايا إلى ملاجئ رسمية تابعة للدولة لفترات قصيرة الأجل، وهي توفّر الرعاية الأساسية للنساء والقُصّر.
    :: On 15 May 2013, the Government referred a bill on additional exemptions for the disabled to the Chamber of Deputies. UN - في العام 2013، أحالت الحكومة إلى مجلس النواب بتاريخ 15 أيار/مايو 2013 مشروع قانون يتعلق بإعفاءات إضافية للمعوّقين.
    161. To date, on every occasion when the courts have declared legislation to be incompatible with the Convention rights (and where this has not been overturned on appeal), the Government has either referred the incompatibility to Parliament to achieve a legislative remedy or is preparing to do so. UN 161- وفي كل مناسبة أعلنت فيها المحاكم، حتى الآن، أن التشريعات لا تتوافق مع حقوق الاتفاقية (وحيثما لم يُنقض ذلك في الاستئناف)، أحالت الحكومة مسألة عدم التوافق إلى البرلمان لإيجاد حل تشريعي أو هي بصدد فعل ذلك.
    In 2002, it handed marketing over to the private sector, triggering a drop in prices and a surplus of unsold crops, with losses for producers. UN وفي عام 2002، أحالت الحكومة مهمة تسويقها إلى القطاع الخاص، وهو ما أدى إلى انخفاض أسعارها وفائض في الإنتاج غير المسوَّق منها، فجلب ذلك على المنتجين الخسارة.
    46. In August 2001, the Government transferred responsibility for the preparation of reports to the treaty bodies to the Government's Cambodian Human Rights Committee. UN 46- وفي آب/أغسطس 2001، أحالت الحكومة مسؤولية إعداد التقارير الواجب تقديمها إلى هيئات رصد تنفيذ المعاهدات إلى اللجنة الحكومية الكمبودية لحقوق الإنسان.
    At the present time, the Government has submitted the Anti Terrorism Bill to the Indonesian Parliament (Dewan Perwakilan Rakyat-DPR). UN وقد أحالت الحكومة حاليا قانون مناهضة الإرهاب إلى البرلمان الإندونيسي (ديوان برواكيلان راكيات).
    At the initiative of the Ministry of Foreign Affairs, by resolution No. 262 of 2 May 2003, the Government submitted to Parliament draft legislation on ratification of the IAEA Statute. UN وبمبادرة من وزارة الخارجية، أحالت الحكومة إلى البرلمان، بموجب القرار رقم 262 المؤرخ 2 أيار/مايو 2003، مشروع قانون بشأن التصديق على النظام الأساسي للوكالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus