"أحاله إليه وكيل الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • conveyed to him by the Under-Secretary-General
        
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994, 54/244 of 23 December 1999 and 56/246 of 24 December 2001, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN 1 - عمـــلا بقرارات الجمعية العامة 48/218 باء المــــؤرخ 29 تموز/يوليـه 1994، و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 56/246 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the investigation into allegations of fraud in travel at the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH). UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في اتهامات التدليس المتعلق بالسفر ببعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit for the attention of the Assembly the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the follow-up audit of the implementation of procurement reform. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/ 244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة، التقرير المرفق، الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، بشأن متابعة التحقق من تنفيذ إصلاح نظام الشراء.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the review of the structure and operations of United Nations information centres. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة، للنظر، التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية المتعلق باستعراض هيكل وعمليات مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the functioning of the Headquarters Committee on Contracts. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل، لعناية الجمعية العامة، التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى نظر الجمعية العامة التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General, Overseer of the Office of Internal Oversight Services, on the audit of contingent-owned equipment procedures and payments to troop-contributing countries. UN 1 - عمــــلا بقـــرار الجمعيـــة العامـــة 48/218 بــاء المــؤرخ 29 تمــوز/يوليــه 1994، و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، لعلمها، التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام المشرف على مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات الإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات وتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بالقوات.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994, 54/244 of 23 December 1999, 57/292 of 20 December 2002 and 58/250 of 5 February 2004, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the integration of global management of conference services. UN 1 - عملا بقرارات الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 58/250 المؤرخ 5 شباط/فبراير 2004، يتشرف الأمين العام بأن يحيل، لعناية الجمعية العامة، التقرير المرفق، الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، بشأن تكامل الإدارة العالمية لخدمات المؤتمرات.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994, 54/244 of 23 December 1999 and 57/292 of 20 December 2002, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report on the United Nations capital master plan, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN 1 - عملا بقرارات الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المرفق عن خطة الأمم المتحدة الرئيسية للأصول الرأسمالية، الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General, Overseer of the Office of Internal Oversight Services, on the audit of contingent-owned equipment procedures and payments to troop-contributing countries. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، لعلمها، التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام المشرف على مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات الإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات وتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بالقوات.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the United Nations High Commissioner for Refugees Operations in Albania. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، وقرار الجمعية العامة 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل، لعناية الجمعية العامة، التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، عن مراجعة حسابات عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ألبانيا.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the inspection of programme management and administrative practices in the Office for Drug Control and Crime Prevention. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بشأن التفتيش على إدارة البرامج والممارسات الإدارية في مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the review of the Office of the Prosecutor at the International Criminal Tribunals for Rwanda and for the former Yugoslavia. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، بشأن استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لكل من رواندا ويوغوسلافيا السابقة.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994, 54/244 of 23 December 1999 and 58/270 of 23 December 2003, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the review of the operations and management of United Nations libraries. UN 1 - عملا بقرارات الأمم المتحدة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2003، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة للنظر، التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، بشأن استعراض عمليات مكتبات الأمم المتحدة وإدارتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus