"أحببنا بعضنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • loved each other
        
    • love each other
        
    • we loved each
        
    • we love each
        
    My sister and I loved each other even though we knew everything Open Subtitles أنا وأختي أحببنا بعضنا البعض بالرّغم من أننا عرفنا كل شيئ
    Even though we loved each other, we're now having to part Open Subtitles على الرغم من أننا أحببنا بعضنا إلا أننا سنفترق الآن
    Curt and I had our issues, but we've always loved each other, and we talked it through last night. Open Subtitles لكننا أحببنا بعضنا دوماً وناقشنا الأمر ليلة أمس
    It took us a while to love each other equally. Open Subtitles استغرقنا بعض الوقت حتّى أحببنا بعضنا على قدم المساواة
    If we argue less, we'll love each other more and if we love each other more, we'll all be happier. Open Subtitles إذا تشاجرنا بشكل أقل سنبدأ بحب بعضنا أكثر و إذا أحببنا بعضنا أكثر سنصير أكثر سعادة
    Everything happened in the past. You and I loved each other. Open Subtitles كل شيء حدث في الماضي وأنا وأنت أحببنا بعضنا
    Look, I know you're still really angry at me, but we loved each other once. Open Subtitles أنا أعلم أنك مازلت غاضباً مني حقاً . لكننا أحببنا بعضنا مرة
    We had a very good life together. We loved each other very much. Open Subtitles حظينا بحياة طيبة معاً و أحببنا بعضنا كثيراً
    It sounds colder than it was. We loved each other. Open Subtitles يبدو أفضل مما كان لدينا أحببنا بعضنا البعض
    It's true we loved each other once, that doesn't mean we don't love each other now, Open Subtitles إنها حقيقة أننا أحببنا بعضنا البعض مره، هذا لا يعني أننا لا نُحب أحدنا الأخر الأن،
    The truth is we loved each other a long time ago. Open Subtitles الحقيقة هي أننا أحببنا بعضنا منذ زمن بعيد.
    Even though we loved each other, now we have to part. Open Subtitles على الرغم من أننا أحببنا بعضنا إلا أنه يجب علينا الافتراق الآن
    I mean, we realized how childish we'd been. We always loved each other. And we only gave it two years. Open Subtitles .أجل. لقد إكتشفنا كم كنا طفوليين .ولطالما أحببنا بعضنا
    I would say we loved each other too much. Open Subtitles كنت لأقول أننا أحببنا بعضنا البعض كثيراً.
    Anyway, even the possibility of divorce was never discussed, because we loved each other too much. Open Subtitles على أي حال , وحتى إمكانية من لم تناقش الطلاق , لأن أحببنا بعضنا البعض كثيرا.
    If I could do all that... it wouldn't make any difference if we loved each other the same or not. Open Subtitles لو قدرت أن أعمل كل ذلك لا يكون أي فرق إن أحببنا بعضنا بنفس الدرجة أم لا
    We did love each other once. Open Subtitles لقد أحببنا بعضنا في إحدى المرات
    It didn't matter, because we love each other. Open Subtitles لم يكن يهم، لأننا أحببنا بعضنا البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus