| It's what I like to do, it's what I'm trained to do. | Open Subtitles | ،هذا ما أحب أن أقوم به هذا ما تدربت من أجله |
| I like to get to court early when I'm nervous. | Open Subtitles | أحب أن أذهب إلى المحكمة مبكّراً عندما أكون متوتّراً |
| And, as you all know, I don't like to share a loo. | Open Subtitles | وكما تعلمون جميعاً أنا لا أحب أن يشاركني أحد في المرحاض. |
| I'd love to stay to see you pull the trigger. | Open Subtitles | أنا أحب أن يبقى أن أراك الضغط على الزناد. |
| Um, yeah, I'd love to see the, um, jeans and, uh, pink sweater in the next size up, please. | Open Subtitles | أم، نعم، وأنا أحب أن أرى، أم، الجينز و، اه، سترة الوردي في حجم المقبل، من فضلك. |
| I would love to tell you about our exceptional product, | Open Subtitles | أنا أحب أن أقول لكم عن المنتج الاستثنائي لدينا، |
| I like to think this is how we bond. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد هذه هي الطريقة التي السندات. |
| I like to mop shit, too. Helps me keep it real. | Open Subtitles | أحب أن امسح الأرضيات ايضاً , يبقي فيني الشعور بالواقع |
| Then, again, I like to think of myself as a compassionate conservative. | Open Subtitles | ثم مرة أخرى، وأنا أحب أن أفكر في نفسي كمحافظ الرأفة |
| What that might do a young soul, I don't like to think. | Open Subtitles | ما يمكن أن تفعل روح الشباب، وأنا لا أحب أن أفكر. |
| I like to think we've changed a few minds. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد بأننا غيرنا تفكير بعض العقول |
| I like to think of myself as an ambassador for the pre-deceased. | Open Subtitles | أنا أحب أن أفكر في نفسي سفيرا لمرحلة ما قبل المتوفى. |
| You know, that is actually perfect, because I like to be closest to the door in case of fires. | Open Subtitles | أنت تعرف، وهذا هو الكمال في الواقع، لأنني أحب أن أكون الأقرب إلى الباب في حالة الحرائق. |
| No, you know I don't like to be out here in the dark in these here woods. | Open Subtitles | لا، كنت أعرف أنني لا أحب أن أكون هنا في الظلام في هذه هنا الغابة. |
| Because as much as I'd like to kill you first, my sword is on the move and so is my target. | Open Subtitles | لأنه كما قدر فما استقاموا لكم فاستقيموا أحب أن أقتلك أولا، سيفي هو على هذه الخطوة وذلك هو هدفي. |
| I'd love to go shopping, too, but we have no money. | Open Subtitles | أحب أن نذهب إلى التسوق أيضا ولكن ليس لدينا نقود |
| Frankly I'd love to have a boy in the class. | Open Subtitles | من الواضح أنني أحب أن يكون لديّ فتى بالفصل |
| Oh, I'd love to, Thad, but I'm gonna lay low. | Open Subtitles | أوه, أحب أن, ثاد, ولكن أنا ستعمل وضع منخفض. |
| Yeah, if you had a party now, you have plenty of friends that would love to come. | Open Subtitles | نعم، إذا كان لديك طرف الآن، أنت لديها الكثير من الأصدقاء التي أحب أن تأتي. |
| I would love to buy you a fresh set of underwear. | Open Subtitles | , أحب أن أشتري لكِ مجموعة جديدة من الملابس الداخلية |
| It's not like with you, but I like being an investigator. | Open Subtitles | الأمر ليس كما هو معك لكني أحب أن أكون محقق |
| Think I wouldn't have liked to have a life, my own life? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنني لم أحب.. أن تكون لي حياة، حياتي الخاصة؟ |
| Honey, I love that you're going to be part of my wedding. | Open Subtitles | العسل، وأنا أحب أن أنت ذاهب لتكون جزءا من حفل زفافي. |
| I like that you can see over people's heads. | Open Subtitles | أحب أن يتمكن المرء من الرؤية فوق رؤوس الناس |
| Similarly, I wish to pay gratitude to your predecessor, Ambassador Mykola Maimeskul, who steered our proceedings with commendable skill. | UN | وبالمثل أحب أن أعبر عن الامتنان لسلفكم السفير ميكولا ميمسكول الذي وجه إجراءاتنا بمهارة جديرة بالثناء. |
| I should like to find some for myself. May I? | Open Subtitles | أحب أن أعثر على بعض منها لنفسي أتسمحون لي؟ |