"أحتاجُ بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • need to
        
    Well, I need to talk to you now, because you told me that you wouldn't hand this off, and you did. Open Subtitles بالواقع ، أحتاجُ بأن أتحدث إليكِ الآن، لأنكِ أخبرتيني بأنكِ لن تسلمي هذه لأحدٍ يتممّها عنكِ، وقد قمتِ بذلك.
    Uh, hey, listen, I need to borrow your car. Open Subtitles أنتِ , إصغي , أحتاجُ بأن أستعيرَ سيارتُكِ.
    I just need to get it to her by 5:00. Open Subtitles إنّما أحتاجُ بأن أصلَّ إليها بحلول الساعة الخامسة تمامًا.
    I need to know who just bought 5% of this company. Open Subtitles أحتاجُ بأن أعرف من شرى خمسَ بالمئة .من حصص هذهِ الشركة
    Oh. I need to know if you had anything to do with this. Open Subtitles والفرح لأولائكَ الذين ضاعت أرواحهم .وليس بوسعهم إيجادها أحتاجُ بأن أعرف لو كانت لكم علاقةً .بما حدث بذلك
    I just need to make sure he understands the severity of the situation. Open Subtitles إنني أحتاجُ بأن أتأكد أنهُ يتفهم خطورة هذا الموقف.
    I need to get dressed up and be sexy for my man. Open Subtitles إنيّ أحتاجُ بأن أتزيّن وأكونُ مثيرةً لرجلي.
    And I don't need to get rid of you because what happened this morning is never gonna happen again. Open Subtitles ولا أحتاجُ بأن أتخلص منك لأن الذي حدث بهذا الصباح لن يتكرر مجدداً.
    Now I need to know if they own shares of Kelton. Open Subtitles الآن أحتاجُ بأن أعرف لو كان يمتلكونَ حصصًا ."من شركة"كيلتون
    Well, I just need to know which clients he's doing right by. Open Subtitles حسنٌ , أحتاجُ بأن أعرف أيّ عميلٍ .يقومُ بالأمرِ الصائبِ له فحسب
    And I don't need to go to your stupid class to do it. Open Subtitles .ولا أحتاجُ بأن آتِ لحصتك الغبيّة للقيامِ بذلك
    You know, I don't have the same amount of time. I need to think about her now, don't I? Open Subtitles إنكَ تعلم , ليسَ لديّ قدر الوقت نفسه أحتاجُ بأن أفكر بشأنها الآن ,ألا تعتقد ذلك؟
    I need to bring you a few things. Open Subtitles أحتاجُ بأن أجلب لكِ العديد من الأشياء.
    Then you've already heard his side of the story... and I don't need to hear yours. Open Subtitles ...إذن فقد سمعتِ جانبهُ من القصة .ولا أحتاجُ بأن أسمعَ جانبك
    I need to know who it was. Open Subtitles أحتاجُ بأن أعرف من كان الفاعل.
    I need to do what we call an aspiration. Open Subtitles أحتاجُ بأن أقومَ بما نُسميه بالسَفَط
    I need to know if you want me to undo it. Open Subtitles .أحتاجُ بأن أعرف لو أردتني أن أبطل ذلك
    I need to go to the restroom. Open Subtitles .أحتاجُ بأن أذهب لدورةِ المياه
    I just need to know what happened. Open Subtitles .إني أحتاجُ بأن أعرفَ فحسب بما حدث
    You can't. I need to find me. Open Subtitles لايُمكنك, أحتاجُ بأن أعثرُ علي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus