"أحتاج إلى شراب" - Traduction Arabe en Anglais

    • I need a drink
        
    I need a drink and something to eat, and so do you, from your appearance. Open Subtitles أحتاج إلى شراب وشيء للأكل نعم يبدوا كذلك من مظهرك
    okay, see, why do you have to go and mention-- I need a drink. Open Subtitles ما الداعي للإتيان على ذكر.. ؟ ــ أحتاج إلى شراب ــ سوف أجلبه لك
    I need a drink so I'm gonna help myself, okay, pal? Open Subtitles أخبرتك أنني أحتاج إلى شراب ، لذا سأخدم نفسي بنفسي ماذا تعتقد
    And I need a drink. Open Subtitles و أنا أحتاج إلى شراب
    'Cause I need a drink. Open Subtitles لأنني أحتاج إلى شراب.
    I need a drink first. Open Subtitles أحتاج إلى شراب أولا
    I need a drink, is what I need. Open Subtitles أحتاج إلى شراب هذا ما أحتاجه
    I need a drink. Open Subtitles أحتاج إلى شراب.
    I need a drink. Open Subtitles أحتاج إلى شراب.
    I need a drink. Open Subtitles أحتاج إلى شراب.
    I need a drink. Open Subtitles أحتاج إلى شراب.
    I need a drink. Open Subtitles أحتاج إلى شراب.
    I need a drink. Open Subtitles أحتاج إلى شراب.
    God, I need a drink. Open Subtitles رباه، أحتاج إلى شراب
    Hi. I need a drink you got it. Open Subtitles مرحباً أنا أحتاج إلى شراب
    I need a drink. Open Subtitles أحتاج إلى شراب.
    By that, I mean I need a drink. Open Subtitles بالمناسبة أحتاج إلى شراب حقاً
    Oh, my God. I need a drink. Open Subtitles يا إلهي، أحتاج إلى شراب!
    I need a drink. Open Subtitles - أحتاج إلى شراب
    I need a drink! Open Subtitles أحتاج إلى شراب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus