"أحتاج فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just need
        
    • I only need
        
    • just need to
        
    • I just needed
        
    • I just want
        
    • I-I just need
        
    • I need just
        
    • I need only
        
    I just need some time to think about things. Open Subtitles أحتاج فقط بعض الوقت للتفكير في بعض الأشياء
    Yeah, I just need to mute the part where I screamed, Open Subtitles أجل,أحتاج فقط أن أكتم الجزء الذى كنت أصرخ فيه وأقول
    Okay, I just need to clear my head, have a cigarette. Open Subtitles حسناً ، أحتاج فقط إلى ايقاظ ذهني سأشرب سيجارة ..
    I just need somewhere safe to stay for the night. Open Subtitles أحتاج فقط إلى مكان آمن لكي أمكثَ فيه الليلة
    Now I only need Indiana, Kansas, Missouri, and Ohio and I'll have the complete midwest. Open Subtitles الآن أحتاج فقط لإنديانا كانساس، ميسوري، و أهيوا و سأحصل عل كامل الميدواست
    I just need to angle the moon with the horizon. Open Subtitles أنا أحتاج فقط أن أجعل الزاوية أفقية مع القمر
    Now listen, dad's gonna fix the dryer again, but right now I just need everybody to go. Open Subtitles والآن اسمعي، والدك سوف يصلح المجفف مجدداً ولكن الآن، أنا أحتاج فقط أن يخرج الجميع
    I just need to finish tapping into that trunk line. Open Subtitles أحتاج فقط أن أنتهي من الولوج لخط الجذع ذاك
    I just need one thing to close this deal. Open Subtitles أحتاج فقط إلى شيء واحد لإتمام هذا الإتّفاق
    I just need to talk to someone about my husband. Open Subtitles أحتاج فقط أن أتحدث إلى شخصٍ ما بشأن زوجي
    I just need to know if he did anything inappropriate with you. Open Subtitles أنا أحتاج فقط لأعرف هل قام فقط بشي غير لائق معك؟
    I just need time alone with her to get the information. Open Subtitles أحتاج فقط لبعض الوقت معها على انفراد للحصول على المعلومات.
    I'm sure my insurance agent would kill me for calling you, but I just need to know that you're okay. Open Subtitles أنا واثقة من أن وكيل التأمين الخاص بي سيقتلني لو علم بشأن إتصالي بكِ لكني أحتاج فقط أن أعلم أنكِ بخير
    No, I just need to keep my job and my head above water. Open Subtitles لا ، أحتاج فقط إلى الحفاظ على عملي ورأسي بعيداً عن المشاكل
    I just need five minutes with your daughter, Anna. Open Subtitles أحتاج فقط إلى خمس دقائق مع ابنتك، آنا
    I just need time to finish my new paper. Open Subtitles أحتاج فقط لبعض الوقت لإنهاء مقالتي الجديدة.
    I just need to make a few adjustments to the core. Open Subtitles أحتاج فقط إلى عمل بضعة تعديلات على النواة.
    I feel like after everything this past year, I just need some stability. Open Subtitles ‫أشعر بعد كل ما حدث تلك السنة الماضية، ‫أنّي أحتاج فقط بعض الاستقرار.
    I just need to finish one more painting, and then I'm done. Open Subtitles أحتاج فقط أن أنهي لوحة أخرى، وبعدها أنتهي.
    I only need to raise my hand, and your head will go to pieces like a melon. Open Subtitles أحتاج فقط لرفع يدي ورأسكِ سينهار مثل البطيخ
    I just needed to put something on the form here. Open Subtitles أحتاج فقط لأن أضيف شيء ما على الاضبارة هنا
    After we take over Goto's territory, I just want a small patch that I can use freely without having to pay anyone. Open Subtitles بعد أن نستحوذ على مناطق عائلة "قوتو", أحتاج فقط أريد مساحة صغيرة أستخدمها بحرية بدون الحاجة للدفع لأي شخص آخر
    Well, I hate to radio and run, but I-I just need to reset this crank so I can get a call up to my pilot. Open Subtitles حسنا، أنا أكره أن الإذاعة والمدى، لكنني أحتاج فقط إلى إعادة هذا كرنك حتى أتمكن من الحصول على دعوة حتى ي التجريبية.
    But I need just 60 million and not 70. Open Subtitles لكنّي أحتاج فقط 60 مليون وليس 70.
    Thank you, because when on some other day I am lost and struggling to keep my faith, I need only remember you. Open Subtitles فشكراً لك لأنني وفي يوم آخر أكون خاسراً وأناضل على إبقاء ثقتي أحتاج فقط إلى تذكرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus