"أحتاج لبعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • I need some
        
    • I need a little
        
    • I just need some
        
    • I need to get some
        
    • needed some
        
    • need some more
        
    • I just need a little
        
    • gonna need some
        
    • could use some
        
    I need some therapy tools so that I can move on. Open Subtitles أحتاج لبعض المعدات النفسية من اجل أن أستطيع التقدم بحياتي
    Just, I-I need a minute. I need some space to think. Open Subtitles فقط , أحتاج لدقيقة , أحتاج لبعض الوقت للتفكير
    I need some money, maybe a bus ticket is the way to go. Open Subtitles أحتاج لبعض المال وربما لتذكرة حافله لكي أستطيع المغادره
    I need a little help getting the artifacts moved back in. Open Subtitles أحتاج لبعض المساعدة في إعادة القطع الأثرية.
    I just need some time to clear the chessboard. Open Subtitles أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لاخلاء لوح الشطرنج
    I need some privacy to talk with my son alone. Open Subtitles أحتاج لبعض الخصوصية للتحدث مع إبني على انفراد
    Well, I need some food and some more ammunition. Open Subtitles حسنٌ، أحتاج لبعض الطعام والمزيد من الذخيرة
    Listen, my phone is dying and I need some quick intel. Open Subtitles استمع إلي، الهاتف ينتهي و أحتاج لبعض المعلومات.
    I need some information on the guy in the club that's sketching pictures of all the girls. Open Subtitles أحتاج لبعض المعلومات عن الرجل الذي يرسم صور للفتيات
    I need some time to process this. Open Subtitles أحتاج لبعض الوقت كي أتمكن من إدراك الأمر.
    Because I need some of his photographs for the silent auction at the gala next month. Open Subtitles لأني أحتاج لبعض صوره. للمزاد الصامت في احتفال الشهر المقبل.
    All right, come on. I need some air anyway. Open Subtitles حسنا هيا , أنا أحتاج لبعض الهواء على أية حال
    I need some time to figure out what to say. Open Subtitles أحتاج لبعض الوقت لكي . أعرف ماذا ساقول .
    I need to figure out what's going on. I need some answers. Open Subtitles يجب أن أكتشف ما يجري، أحتاج لبعض الإجابات.
    I need some intel on marinas around here. Open Subtitles أحتاج لبعض المعلومات عن المراسي في الأنحاء.
    Um, I think I'm gonna go to the cafeteria. I need some coffee. Open Subtitles أعتقد أنني سأذهب للكافيتريا أحتاج لبعض القهوة
    Hi, it's me. I need some help. You busy? Open Subtitles مرحباً، إنها أنا، أحتاج لبعض المساعدة، هل أنت مشغولة ؟
    Tempting proposition, Tom, but I need a little time to think about it. Open Subtitles ..إفتراضٌ مغرٍ يا "توم" ولكن أحتاج لبعض الوقت لأُفكر في ذلك
    I just need some help, someone who knows him, someone who can telle what's going on, warn me when something's coming. Open Subtitles أحتاج لبعض المساعدة، شخص يعرفه، شخص بإمكانه أن يخبرني بما يجري، ويحذرني عندما يكون هناك شيء قادم.
    I'm getting really claustrophobic. I need to get some air. Open Subtitles أخاف من الأماكن الضيقة أحتاج لبعض الهواء
    I'm not questioning our relationship I just needed some time alone. Open Subtitles أنا لا أشكك في علاقتنا أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لوحدي.
    I just need some more time. Open Subtitles أحتاج لبعض الوقت فقط.
    So much for "I just need a little break from carpooling," right? Open Subtitles و كأنها تقول " أحتاج لبعض الراحة بسبب ثقل الحمولة" صحيح؟
    You're gonna need some help. I was a firema... firefighter. Open Subtitles أحتاج لبعض العون شيئًا لأغلق الوريد الفخذي
    Because I've got about 50 possible suspects on that list, and to be candid, I could use some help narrowing it down. Open Subtitles لأن لدي اكثر من 50 مشتبهاً به في تلك القائمة ولأكون صريحاً .. أنا أحتاج لبعض المساعدة في تقليص العدد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus