"أحترم هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • respect that
        
    • respect it
        
    • respect the
        
    • honour that
        
    • respect this
        
    But that's not what you do anymore, and so I respect that choice. You know I do. Open Subtitles و لكن لن تقوم بهذا ثانية لذلك أنا أحترم هذا الخيار و أنت تعرف ذلك
    It shows you're a loyal and trustworthy chap, and I respect that. Open Subtitles هذا يظهر أنك وفى و جدير بالثقة, و أنا أحترم هذا
    If you're resistant because you don't believe, I'll respect that. Open Subtitles إذا كنتى تعترضين لأنكى لا تصدقين فسوف أحترم هذا
    If you're resistant because you don't believe, I'll respect that. Open Subtitles إذا كنتى تعترضين لأنكى لا تصدقين فسوف أحترم هذا
    I respect that. There's too many savages out there. Open Subtitles أحترم هذا هنالك الكثير من الهمج في الخارج
    You're on a solo journey, and I respect that. Open Subtitles أنتِ في رحلة انفراديّة ، وأنا أحترم هذا
    And I respect that decision, but it means from now on, your lessons must be ones you teach yourself. Open Subtitles و أنا أحترم هذا القرار و لكن هذا يعني أنه من الآن فصاعدا دروسك ستكون هي التي تعلمها لنفسك
    I respect that, but it was you who reached out to me because you got something big, right... a meeting? Open Subtitles أحترم هذا الجانب فيك لكنني أذكرك بأنك اتصلت بي بنفسك لتنقل لي خبراً كبيراً يتعلق باجتماع من نوع ما
    Imean,Iknowshe'sLily'smother and of course I respect that. Open Subtitles أعني، أعرف أنها والدة ليلي وبالطبع أحترم هذا
    Your mother's doing what she thinks is right and I respect that, but I think I know a way out of this and I just gotta make a phone call. Open Subtitles أمك تفعل ماتظنه صحيحا وأنا أحترم هذا ولكني أظن أني أعلم مخرجا من هذا وأحتاج عمل مكالمة
    I can tell you take pride in what you do, and I so respect that. Open Subtitles يمكنني القول بأنكِ تفخرين بما تفعلين, وأنا أحترم هذا
    But, hey, they fought like hell to protect each other today, and I respect that. Open Subtitles لكنهم قاتلوا بضراوة حقّة لحماية بعضهم بعضًا اليوم، وإنّي أحترم هذا.
    You'll be out there working as a model because, well, you know, you're shredded, and I respect that. Open Subtitles ستكون بالخارج تعمل كعارض. لأنه, كما تعلم لديك تفاصيل بجسمك وأنا أحترم هذا
    Look, she didn't want to talk to me then, she's not gonna want to talk to me now, and I want to respect that. Open Subtitles إسمعي ، إنها لم ترغب بالحديث ،معي سابقا ،ولن ترغب بذلك الآن ،وأريد أن أحترم هذا
    I can respect that, but there are people back on the ship who don't have a choice, and you have an obligation to them as well, Lieutenant. Open Subtitles يمكننى أن أحترم هذا ولكن يوجد هناك بشر عائدة الى السفينة ليس لديهم خيار
    I respect that, because you made a choice as a free American. Open Subtitles أتيت على كل حال أحترم هذا لأنك اتخدت قرار
    I respect that. But we'II cover more ground if we split up. Open Subtitles أحترم هذا ولكن سوف نقوم بتغطية الأرض إذا قمنا بالانفصال
    I have to say, I almost... respect it. Open Subtitles ولكن علي القول بأني أحترم هذا
    I respect the office too much to allow this to continue going on. Open Subtitles أحترم هذا المنصب أكثر من أن أسمح باستمرار ذلك
    He died for what he believed in, and I'm gonna honour that. Open Subtitles إنه مات من أجل ما أمن به وأنا أحترم هذا
    You know, I almost respect this side to you, Humphrey. Open Subtitles أنا تقريبا أحترم هذا الجانب فيك يا همفري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus