I urge Member States to act with greater determination on this important issue and to give it further consideration in the coming months. | UN | وإنني أحث الدول الأعضاء على أن تكون أكثر تصميما في تناولها لهذه المسألة الهامة وأن تعاود النظر فيها في الشهور القادمة. |
I urge Member States to give the recommendations set out in part two of the present report due attention and consideration. | UN | وإنني أحث الدول الأعضاء على إيلاء التوصيات المدرجة في الجزء الثاني من هذا التقرير ما تستحقه من نظر واهتمام. |
Therefore, I urge Member States to work for the full implementation of all our agreements in order to make the world a better place for our future generations. | UN | لذلك أحث الدول الأعضاء على العمل من أجل التنفيذ التام لجميع اتفاقاتنا في سبيل جعل العالم مكانا أفضل لأجيالنا المقبلة. |
In conclusion, I would urge Member States to maintain the necessary strong political momentum for achieving progress and for the revitalization of the General Assembly. | UN | ختاماً، أود أن أحث الدول الأعضاء على الحفاظ على الزخم السياسي القوي اللازم لإحراز تقدم في تنشيط الجمعية العامة. |
I should therefore like to encourage Member States to limit their statements to 10 minutes. | UN | لذلك، أحث الدول الأعضاء على أن تقصر بياناتها على 10 دقائق. |
I therefore urge Member States to do all within their power to ensure the apprehension of those fugitives as a matter of urgency. | UN | ولذلك أحث الدول الأعضاء على بذل كل ما في وسعها لكفالة اعتقال هذين الهاربين باعتباره أمرا ملحا. |
In this regard, I would urge Member States to contribute generously to the Fund. | UN | وأنا، في هذا الصدد، أحث الدول الأعضاء على التبرع بسخاء للصندوق. |
I would urge Member States to implement those measures without delay. | UN | وأود أن أحث الدول الأعضاء على أن تنفذ تلك التدابير دون تأخير. |
I would urge Member States to take the Basic Principles into account and promote respect for them. | UN | وأود أن أحث الدول الأعضاء على مراعاة المبادئ الأساسية والتشجيع على احترامها. |
I urge Member States to do everything possible to assist in filling these gaps. | UN | وأنا أحث الدول الأعضاء على أن تفعل كل ما بوسعها لملء هذه الثغرات. |
I would urge Member States to explore ways and means to address these issues in a comprehensive manner. | UN | وأود أن أحث الدول الأعضاء على استكشاف السبل والوسائل الكفيلة بمعالجة هذه المسائل بصورة شاملة. |
I would therefore urge Member States to continue to build consensus through the negotiations and to find a genuine compromise acceptable to all, especially the developing countries, including the African region. | UN | لذا، أود أن أحث الدول الأعضاء على مواصلة بناء التوافق عن طريق المفاوضات، وإيجاد حل توفيقي حقيقي يرضي الجميع، ولا سيما البلدان النامية، بما في ذلك المنطقة الأفريقية. |
I urge Member States to tackle this challenge without delay. | UN | وإني أحث الدول الأعضاء على أن تتصدى لهذا التحدي دون إبطاء. |
I urge Member States to consider this proposal in the near future. | UN | وإني أحث الدول الأعضاء على النظر في هذا الاقتراح في المستقبل القريب. |
This is a big step forward, and I urge Member States to pay special attention to this matter. | UN | وهذه خطوة كبيرة إلى الأمام، وإني أحث الدول الأعضاء على إيلاء اهتمام خاص لهذه المسألة. |
I urge Member States to provide strong leadership. | UN | وإنني أحث الدول الأعضاء على الاضطلاع بدور قيادي قوي. |
I urge Member States to maintain a common purpose behind peacekeeping. | UN | وإنني أحث الدول الأعضاء على الحفاظ على الهدف المشترك من وراء عمليات حفظ السلام. |
I urge Member States to ensure that the Commission will be operational by the end of the year, as requested by the summit. | UN | وإنني أحث الدول الأعضاء على ضمان أن تبدأ تلك اللجنة عملها بنهاية العام الحالي، حسبما طالبت القمة. |
I urge Member States to channel their assistance through the interministerial list of priority posts. | UN | وإنني أحث الدول الأعضاء على تحويل مساعداتها من خلال قائمة الوظائف ذات الأولوية التي اتفقت عليها الوزارات. |
First, I urge Member States to make the Security Council more broadly representative of the international community as a whole, as well as of the geopolitical realities of today. | UN | أولا، أحث الدول الأعضاء على جعل مجلس الأمن أوسع تمثيلا للمجتمع الدولي ككل، وللواقع الجغرافي السياسي الراهن. |
I encourage Member States to contribute generously to this fund. | UN | وإني أحث الدول الأعضاء على أن تساهم بسخاء في هذا الصندوق. |