"أحداث سابقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • past events
        
    • earlier events
        
    • past incidents
        
    • previous incidents
        
    An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events. UN هي موارد مملوكة أو مستحقة للمنظمة نتيجة أحداث سابقة.
    Contingent asset A potential asset that arises from past events and whose existence will be confirmed only by the occurrence or non-occurrence of one or more uncertain future events not wholly within the control of UNOPS. UN أصل محتمل ينشأ عن أحداث سابقة ولا يمكن تأكيد وجوده إلاّ عندما تحدث، أو لا تحدث، في المستقبل واقعة أو أكثر من الوقائع غير المؤكّدة التي لا تندرج تماماً تحت سيطرة المكتب.
    A possible obligation of UNOPS that arises from past events with a significant degree of uncertainty as to likelihood of a payment being made, or the measurement of the liability. UN الخصم الاحتمالي خصم محتمل للمكتب ينشأ عن أحداث سابقة بدرجة كبيرة من عدم اليقين في ما يتعلق باحتمال الدفع أو قياس الخصم.
    An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events. UN هي موارد مملوكة أو مستحقة للمنظمة نتيجة أحداث سابقة.
    An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events. UN هي موارد مملوكة أو مستحقة للمنظمة نتيجة أحداث سابقة.
    Contingent asset A potential asset that arises from past events and whose existence will be confirmed only by the occurrence or non-occurrence of one or more uncertain future events not wholly within the control of UNOPS. UN أصل محتمل ينشأ عن أحداث سابقة لن يتأكد وجودها إلا عندما يقع أو لا يقع في المستقبل حدث أو أكثر من الأحداث غير المؤكّدة التي لا تخضع كلية لسيطرة المكتب.
    A possible obligation of UNOPS that arises from past events with a significant degree of uncertainty as to the likelihood of a payment being made, or the measurement of the liability. UN الخصم الاحتمالي خصم محتمل للمكتب ينشأ عن أحداث سابقة بدرجة كبيرة من عدم اليقين في ما يتعلق باحتمال الدفع أو ما يتعلق بقياس الخصم.
    2.42 Payables and accruals represent present obligations of the Agency arising from past events. UN 2-42 تمثل الحسابات المستحقة الدفع والمستحقات الالتزاماتِ الحالية الواقعة على عاتق الوكالة والناشئة عن أحداث سابقة.
    Contingent assets represent possible assets that arise from past events and whose existence will be confirmed only by the occurrence or non-occurrence of one or more uncertain future events not wholly within the control of UNFPA. UN وتمثل الأصول المشروطة الأصول التي يمكن أن تنشأ عن أحداث سابقة ولا يؤكد وجودها إلا أن يقع مستقبلا أو ألا يقع حدثٌ واحد أو أكثر لا يمكن التنبؤ به على وجه اليقين ولا يخضع كليةً لسيطرة الصندوق.
    2.42 Payables and accruals represent present obligations of the Agency arising from past events. UN 2-42 تمثل الحسابات المستحقة الدفع والمستحقات الالتزاماتِ الحالية الواقعة على عاتق الوكالة والناشئة عن أحداث سابقة.
    Contingent assets represent possible assets that arise from past events and whose existence will be confirmed only by the occurrence or non-occurrence of one or more uncertain future events not wholly within the control of UNFPA. UN وتمثل الأصول الاحتمالية الأصول التي يمكن أن تنشأ عن أحداث سابقة ولا يؤكد وجودها إلا أن يقع مستقبلا أو ألا يقع حدثٌ واحد أو أكثر لا يمكن التنبؤ به على وجه اليقين ولا يخضع كليةً لسيطرة الصندوق.
    asset. An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events. UN الأصول - الأصول هي موارد مملوكة أو مستحقة للمنظمة نتيجة أحداث سابقة.
    An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events. UN الأصول - هي موارد مملوكة أو مستحقة للمنظمة نتيجة أحداث سابقة.
    An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events. UN الأصول - هي موارد مملوكة أو مستحقة للمنظمة نتيجة أحداث سابقة.
    A liability is a present obligation of the enterprise arising from past events, the settlement of which is expected to result in an outflow from the enterprise of resources embodying economic benefits. UN الخصم هو التزام راهن يقع على عاتق المؤسسة وينشأ عن أحداث سابقة ويتوقع أن تؤدي تسويته إلى خروج موارد من المؤسسة تجسد فوائد اقتصادية.
    A contingent liability is a potential obligation arising from past events that exists at the balance sheet date, but whose outcome will be confirmed only on the occurrence or non-occurrence of one or more uncertain future events that are outside the control of the enterprise. UN الخصم الاحتمالى هو التزام محتمل ناشئ عن أحداث سابقة ترد في الميزانية العمومية ولكن نتيجته لا تتأكد إلا عند حدوث أو عدم حدوث واحد أو أكثر من اﻷحداث المقبلة غير المؤكدة التي تخرج عن سيطرة المؤسسة.
    An asset is a resource controlled by the enterprise as a result of past events and from which future economic benefits are expected to flow to the enterprise. UN 28- إن الأصل هو مورد تتحكم به المؤسسة نتيجة أحداث سابقة ويتوقع منه أن يعود بفوائد اقتصادية على المؤسسة في المستقبل.
    An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events. UN الأصول - هي موارد مملوكة أو مستحقة للمنظمة نتيجة أحداث سابقة.
    Exceptionally, when circumstances have, in the Expert's opinion, so required, earlier events have been mentioned. UN وقد ذُكرت فيه بصورة استثنائية أحداث سابقة عندما كانت الظروف تقتضي ذلك في رأي الخبيرة.
    He submits that it tries to divert the deliberation of the Committee with reference to past incidents in his career, which had been dealt with in the past and which are not relevant to the inquiry under issue. UN ويشير إلى أنها تريد تحويل مجرى مداولات اللجنة بالإشارة إلى أحداث سابقة في مساره المهني، عولجت في الماضي ولا صلة لها بالتحقيق الجاري النظر فيه.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights, too, in response acknowledged that the Secretariat had taken due note of those concerns, and based on previous incidents of a similar nature, informed the concerned nongovernmental organization that its conduct was not consistent with the rules and practices for the participation of non-governmental organizations in the Council. UN وأقر المفوض السامي لحقوق الإنسان بدوره، وفي إطار نفس المنحى، بأن الأمانة العامة أحاطت علما على النحو الواجب بتلك الشواغل وبناء على أحداث سابقة ذات طابع مماثل، وقام بإبلاغ المنظمة غير الحكومية المعنية بأن سلوكها لا يتسق والقواعد والممارسات التي تحكم مشاركة المنظمات غير الحكومية في المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus