I don't know. Not wanting anything, isn't that a symptom of depression? | Open Subtitles | لا أعرف، عدم الرغبة في شيء أليس هذا أحد أعراض الاكتئاب؟ |
Neck pain could be a symptom for bone cancer. | Open Subtitles | الألم بالرقبة قد يكون أحد أعراض لسرطان العظام |
We again reiterate that piracy is only a symptom of the security situation in Somalia. | UN | ونكرر من جديد أن القرصنة ليست سوى أحد أعراض الوضع الأمني في الصومال. |
The crisis, whose impact was far from over, was only one symptom of a problem-plagued system favouring financial speculation at the expense of the real economy. | UN | فالأزمة التي لا يزال أثرها ممتدا، ليست إلا أحد أعراض نظام تكتنفه المشاكل يحابي المضاربة المالية على حساب اقتصاد حقيقي. |
Impunity was symptomatic of a weak institutional system. | UN | والإفلات من العقاب هو أحد أعراض النظام المؤسسي الضعيف. |
Indeed, the existence and growth of the illicit economy are both a symptom and a cause of poverty and underdevelopment. | UN | وبالفعل يشكل وجود الاقتصاد غير المشروع وتناميه أحد أعراض الفقر والتخلف وأحد أسبابهما. |
This is a symptom and a source of instability at a time of uncertainty. | UN | إذ تشكل هذه الظاهرة أحد أعراض ومصادر عدم الاستقرار في مرحلة يسودها الاضطراب. |
The Organization’s difficult financial situation is in fact a symptom of the need to adapt the United Nations to a changing environment. | UN | إن الوضع المالي الصعب للمنظمة يمثل في الحقيقة أحد أعراض الحاجة إلى تكييف اﻷمم المتحدة مع البيئة المتغيرة. |
But the startlingly new pattern they delineate is a symptom of a much larger and deeper spiritual challenge now facing humankind. Will we acknowledge our connections to one another or not? | UN | لكن النمط الجديد الذي ترسمه هذه اﻷرقام والذي يثير الذعر هو أحد أعراض تحد روحي أعظم وأعمق بكثير يواجه الجنس البشري اﻵن. |
It could be a symptom of a brain abnormality. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون أحد أعراض خلل في الدماغ |
And I have a hard time believing that that's not a symptom, and also, it's against... | Open Subtitles | وأواجه صعوبة في التفكير بأن ذلك ليس أحد أعراض مرضك وكذلك هذا ضد سياسة المشفى |
What you saw was not a symptom of a tumor. It was a symptom of dying soon. | Open Subtitles | ما رأيت لم يكن أحد أعراض الورم لقد كان أحد أعراض الاحتضار قريباً |
- Straight lines are a symptom of the new illiteracy. | Open Subtitles | الخطوط المستقيمة هي أحد أعراض الأمية الجديدة |
Yawning is a symptom of fatigue or cholinergic excitation. | Open Subtitles | التثاؤب أحد أعراض الإجهاد أو علامات إفراز الأسيتل كولين |
The latter is one symptom of still-widening global inequalities. | UN | وهذه الحقيقة الأخيرة هي أحد أعراض أوجه اللامساواة العالمية الآخذة في الاتساع. |
We appreciate that youth violence is invariably symptomatic of deeper individual, community and societal issues, and that a multisectoral, integrated approach is required to redress the problem. | UN | نحن نعلم أن العنف بين الشباب هو دائما أحد أعراض قضايا أعمق للفرد والمجتمع وأنه لا بد من إتباع نهج متكامل متعدد القطاعات لمعالجة المشكلة. |
We have to admit that the failure to move forward on the substance on this pertinent question is symptomatic of the paralysis that has beset us for years. | UN | ويتعين علينا التسليم بأن إخفاقنا في المضي قدما فيما يتعلق بجوهر هذه المسألة ذات الصلة هو أحد أعراض الشلل الذي أصابنا منذ أعوام. |
- one of the symptoms of hypothyroidism is extreme aggression. | Open Subtitles | ـ لماذا؟ ـ أن أحد أعراض قصور الغدة الدرقية هي العدائية المفرطة. |