Contingent report on procurement irregularities by a peacekeeper at UNFICYP | UN | تقرير داخلي عن مخالفات في الشراء قام بها أحد أفراد حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Contingent report on the sexual abuse of a minor by a peacekeeper formerly deployed with UNOCI | UN | تقرير داخلي عن قيام أحد أفراد حفظ السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بارتكاب انتهاك جنسي بحق قاصر |
Contingent report on the accidental discharge of a rocket by a peacekeeper at UNIFIL | UN | تقرير داخلي عن قيام أحد أفراد حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بإطلاق صاروخ دون قصد |
On 15 August, the Council issued a statement to the press, in which it condemned the attack on an African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) police centre in Nyala, during which one peacekeeper was killed. | UN | وفي 15 آب/أغسطس، أصدر المجلس بيانا صحفيا أدان فيه الهجوم الذي تعرض له مركز للشرطة في نيالا تابع للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، مما أدى إلى مقتل أحد أفراد حفظ السلام. |
one peacekeeper was wounded during the attack. | UN | وأصيب أحد أفراد حفظ السلام خلال الهجوم. |
The compound of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism had been shelled on 14 June, resulting in the death of one UNISFA peacekeeper and the injury of two others. | UN | وتعرض مجمع الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها للقصف في 14 حزيران/يونيه، مما أدلى إلى مقتل أحد أفراد حفظ السلام التابعين لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وإصابة اثنين آخرين بجروح. |
Contingent report on sexual assault implicating a peacekeeper in UNMIS | UN | تقرير داخلي عن اعتداء جنسي تورط فيه أحد أفراد حفظ السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Contingent report on the sexual abuse of a minor by a peacekeeper at UNMIL | UN | تقرير داخلي عن ارتكاب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا انتهاكا جنسيا بحق قاصر |
Contingent report on misconduct by a peacekeeper at UNIFIL | UN | تقرير وحدة عسكرية عن سوء سلوك من جانب أحد أفراد حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Contingent report on theft of fuel by a peacekeeper at UNIFIL | UN | تقرير وحدة عسكرية عن سرقة وقود من جانب أحد أفراد حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Sexual abuse of a minor by a peacekeeper at the former MONUC | UN | انتهاك جنسي لقاصر من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقاً |
Contingent report on sexual exploitation by a peacekeeper at the former MONUC | UN | تقرير وحدة عسكرية عن استغلال جنسي من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقاً |
Contingent report on attempted theft by a peacekeeper at UNAMID | UN | تقرير وحدة عسكرية عن شروع في سرقة من جانب أحد أفراد حفظ السلام في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Contingent report on sexual abuse of a minor by a peacekeeper at the former MONUC | UN | تقرير وحدة عسكرية عن انتهاك جنسي لقاصر من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقاً |
Contingent report on sexual exploitation by a peacekeeper at MONUSCO | UN | تقرير وحدة عسكرية عن استغلال جنسي من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Contingent report on sexual abuse by a peacekeeper at MONUSCO | UN | تقرير وحدة عسكرية عن انتهاك جنسي من جانب أحد أفراد حفظ السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
6. UNAMID personnel were also targeted by direct attacks on four occasions during the reporting period, resulting in the death of one peacekeeper. | UN | 6 - واُستهدف موظفو العملية المختلطة أيضا بهجمات مباشرة في أربع مناسبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مما أسفر عن وفاة أحد أفراد حفظ السلام. |
On 29 July, while conducting regular maintenance of the Kidal airstrip, a MINUSMA force heavy duty vehicle hit an improvised explosive device 20 metres from the runway, wouding one peacekeeper. | UN | وفي 29 تموز/يوليه، اصطدمت مركبة من مركبات التشغيل الثقيل بجهاز منفجر يدوي الصنع على بعد 20 مترا من المدرج بينما كانت تجري صيانة دورية لمهبط الطائرات في كيدال، مما أدى إلى إصابة أحد أفراد حفظ السلام. |
They condemned the attack of 19 April on UNAMID forces, which had killed one peacekeeper and injured two others, and called for the perpetrators to be brought to justice. | UN | وأدانوا الهجوم الذي وقع في 19 نيسان/أبريل على قوات العملية المختلطة، والذي أدى إلى قتل أحد أفراد حفظ السلام وإصابة اثنين آخرين، ودعوا إلى تقديم الجناة إلى العدالة. |
The Joint Border Verification and Monitoring Mechanism compound had been shelled on 14 June, resulting in the death of one UNISFA peacekeeper and the injury of two others. | UN | وأُصيب مجمَّع الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها بقذائف في 14 حزيران/يونيه، مما أدى إلى مقتل أحد أفراد حفظ السلام من قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وإصابة اثنين آخرين بجراح. |
One South African peacekeeper was killed and another four injured. | UN | وقُتل أحد أفراد حفظ السلام من جنوب أفريقيا وأصيب أربعة آخرون بجراح. |