Serge heard anything about a bank robbery. We've been there. | Open Subtitles | الضابط كان أنبوب على أحد البنوك ذهبنا إلى هناك |
But there's a bit fucking difference between hearing about a bank robbery and actually robbing a bank. | Open Subtitles | ولكن هناك سخيف بعض الشيء الفرق بين نسمع عن بنك السرقة والواقع سرقة أحد البنوك. |
You're in a bank. He's mad but he's not stupid. | Open Subtitles | كنت في أحد البنوك إنه مجنون ولكن ليس أحمقاً |
a bank account in the name of one of the companies has been located at a bank in Bern, Switzerland. | UN | ولإحدى الشركتين حساب مصرفي في أحد البنوك في بيرن بسويسرا. |
a bank account is opened for female workers through an agreement with a private bank to ensure that they receive their wages; | UN | تم تفعيل الحساب البنكي للعاملة من خلال اتفاقية مع أحد البنوك الخاصة لضمان استلام العاملة لأجورها؛ |
She's at a bank in Queens trying to cash out her account. | Open Subtitles | وهي في أحد البنوك في كوينز محاولة للاستفادة من حسابها. |
Days later you show up at a bank to complete a wire transfer to an offshore account accompanied by a mysterious fisherman. | Open Subtitles | بعد أيام تظهر في أحد البنوك لاستكمال التحويل المصرفي إلى حساب في الخارج برفقة صياد غامض |
He's got a safe deposit box in a bank in every city he operates in. | Open Subtitles | و هو لديه صندوق ايداع في أحد البنوك في كل مدينة يعمل فيها |
So you're trying to tell me that this guy took a chance to catch a cab after robbing a bank? | Open Subtitles | لذلك تحاول أن تخبرني ان هذا الرجل أخذ فرصته عن طريق القبض على سيارة أجرة بعد سرقة أحد البنوك |
That looks like a wire transfer from a bank in Riyad to a Sikasso bank in Mali. | Open Subtitles | يشبه سلك نقل من أحد البنوك في الرياض إلى بنك سيكاسو في مالي. |
Like you can't bring a goat into a bank. | Open Subtitles | كما لن تكون قادرة على جلب الماعز في أحد البنوك. |
Helped mom to get a job as an accounting assistant at a bank. | Open Subtitles | ساعدت امي بالحصول على وظيفة كمساعد محاسب في أحد البنوك |
I also think it was kind of romantic that you robbed a bank just for me. | Open Subtitles | أنا أيضا أعتقد أنه كان نوع من الرومانسية أنك سرقة أحد البنوك فقط بالنسبة لي. |
Of course you have to leave her. You're robbing a bank. | Open Subtitles | سوف تهجرها بكل تأكيد فأنت تسرق أحد البنوك. |
A few days ago a buisness man enters a bank in Zurich. | Open Subtitles | منذ عدة أيام دخل رجل أعمال إلى أحد البنوك في "زيورخ". |
So, your search for the root of all evil led you to rob a bank, and you're rewarded with the word of God. | Open Subtitles | إذن , أنت بحثك عن جذور الشر يقودك إلى سرقة أحد البنوك وقد تمت مكافئتك بكلمات الرب |
Right before graduation, someone bet me I couldn't hack into a bank. | Open Subtitles | الحق قبل التخرج، شخص ما راهنني على أقتحام أحد البنوك. |
Backing out of a bank in Tucson. Tried his hand at stealing. | Open Subtitles | عند خروجه من أحد البنوك في توكسون حاول يده السرقة |
One was no good, never was any good. Robbed a bank... a stagecoach. | Open Subtitles | واحد منهما كان سيئا شريرا سطا على أحد البنوك ، وعلى حافلة |
In 2008, it was invited by a bank to facilitate an internal workshop on stakeholder-related reporting and the effective integration of Global Compact principles. | UN | وفي عام 2008، دُعيت من قبل أحد البنوك لتنظيم حلقة عمل داخلية بشأن إعداد التقارير المقدمة إلى أصحاب المصلحة والإدماج الفعال لمبادئ الاتفاق العالمي. |
20. Clodomiro Emilio Rivas López was arrested on 16 May 1996 at the Turmero shanty town, State of Aragua, by the PTJ in the course of an investigation into an armed bank robbery. | UN | ٠٢- كلودميرو إميليو ريفاس لوبس، جرى احتجازه في ٦١ أيار/مايو ٦٩٩١ في مدينة تورميرو بولاية آراغوا، على يد أفراد من الشرطة القضائية، في سياق تحقيق في السطو على أحد البنوك. |