In this regard, the author claims that a witness for the defence was chased away by a police officer shortly before his scheduled appearance. | UN | وفي هذا الخصوص، يدعي صاحب البلاغ أن أحد ضباط الشرطة طرد شاهداً من شهود الدفاع قبل فترة وجيزة من مثوله المقرر للشهادة. |
Despite this, a police officer issued a ticket to the driver and did not permit the driver to explain the situation. | UN | وعلى الرغم من ذلك، فقد أصدر أحد ضباط الشرطة مخالفة بحق السائق دون السماح له بشرح الموقف. |
However, a police officer reportedly fired on the complainants and proceeded to arrest them. | UN | غير أن أحد ضباط الشرطة أطلق عليهم النار فيما ورد، وحاول القبض عليهم. |
He was also beaten by one police officer on the soles of his feet with a truncheon, while two other officers were holding his feet. | UN | كما ضربه أحد ضباط الشرطة على أخمص قدميه بهراوة، بينما كان ضابطان آخران ممسكين بقدميه. |
Allegedly, one police officer made him fall to the ground and then kicked him. | UN | ويدعي أن أحد ضباط الشرطة طرحه أرضاً وركله. |
You're saying... you saw one of the police officers before? | Open Subtitles | تقولين.. أنكِ رأيتِ أحد ضباط الشرطة من قبل ؟ |
A female worker was hit in the face with a pistol by a police officer. | UN | وأصيبت عاملة بضربة في وجهها من مسدس يحمله أحد ضباط الشرطة. |
- Conduct by a police officer, in one of the country's national languages, of an interview in order better to evaluate the applicant's citizenship. | UN | إجراء مقابلة بإحدى اللغات الوطنية للبلد أمام أحد ضباط الشرطة لتقييم الانتماء الوطني لمقدم الطلب. |
Charges are laid by a police officer or the public prosecutor. | UN | ويوجه التهم أحد ضباط الشرطة أو المدعي العام. |
a police officer beat him and asked him to hand over US$ 25,000 and half of his cargo in exchange for allowing him to continue on his way. | UN | وضربه أحد ضباط الشرطة وسأله أن يعطيه 000 25 دولار أمريكي ونصف ما ينقله مقابل أن يسمح له بمواصله مسيره. |
a police officer beat him and asked him to hand over US$ 25,000 and half of his cargo in exchange for allowing him to continue on his way. | UN | وضربه أحد ضباط الشرطة وسأله أن يعطيه 000 25 دولار أمريكي ونصف ما ينقله مقابل أن يسمح له بمواصله مسيره. |
a police officer had been stabbed and two others had been severely injured. | UN | وطُعن أحد ضباط الشرطة وأصيب ضابطان آخران باصابات خطيرة. |
Earlier this morning, a police officer came to the school. | Open Subtitles | ,في وقت سابق من هذا الصباح جاء أحد ضباط الشرطة إلى المدرسة |
It appears that, as soon as the author opened the door and was asked by a police officer about a television set, the author immediately pointed to a box standing near the entrance that contained the television set. | UN | أ. ويبدو أنه، بمجرد أن فتح صاحب البلاغ الباب وسأله أحد ضباط الشرطة عن جهاز تلفزيون، أشار صاحب البلاغ فوراً إلى صندوق على مقربة من المدخل يحتوي على جهاز التلفزيون. |
She stated that she noticed red fingers marks on the victim's neck and that she asked whether the man was strangled, to which a police officer replied that the victim seemed to have heart problems. | UN | وأشارت إلى أنها لاحظت علامات حمراء لأصابع على عنق الضحية وتساءلت عما إذا كان قد خنق باليد، ورد عليها أحد ضباط الشرطة بأن الضحية يعاني من مشاكل قلبية فيما يبدو. |
She stated that she noticed red fingers marks on the victim's neck and that she asked whether the man was strangled, to which a police officer replied that the victim seemed to have heart problems. | UN | وأشارت إلى أنها لاحظت علامات حمراء لأصابع على عنق الضحية وتساءلت عما إذا كان قد خنق باليد، ورد عليها أحد ضباط الشرطة بأن الضحية يعاني من مشاكل قلبية فيما يبدو. |
one police officer has been identified as responsible for his alleged torture, and an inquest into his death was opened. | UN | وتم تحديد هوية أحد ضباط الشرطة بوصفه مسؤولاً عن تعذيبه المزعوم، وفتح تحقيق في سبب وفاته. |
one police officer and one civilian were killed and one police officer and several civilians were injured in the shoot-out. | UN | ولقي أحد ضباط الشرطة وأحد المدنيين نحبهما وأصيب ضابط شرطة آخر والعديد من المدنيين بجروح أثناء تبادل إطلاق النار. |
During the exchange of fire, one police officer was killed and two others seriously injured. | UN | وأثناء تبادل إطلاق النار، قتل أحد ضباط الشرطة وأصيب آخران بإصابات خطيرة. |
one police officer allegedly pointed his gun at a 13-year-old girl. | UN | ويدعى أن أحد ضباط الشرطة صوب مسدسه باتجاه فتاة في الثالثة عشرة من العمر. |
Police claimed the driver of the car tried to drive off while being questioned by one of the police officers. | UN | وادﱠعت الشرطة بأن سائق السيارة حاول الهرب بالسيارة أثناء استجواب أحد ضباط الشرطة له. |
That evening an eastern PNTL officer made a radio announcement blaming General Commander Martins and Deputy Commander Babo for the death of the UIR officer. | UN | وفي تلك الليلة بث أحد ضباط الشرطة الشرقيون بيانا في الإذاعة وجه فيه اللوم إلى القائد العام مارتينز ونائبه بابو لموت ضابط وحدة الاستجابة السريعة. |
Recently an Iraqi police officer has been attached to UNAMI to assist with this transition. | UN | وقد أُلحق مؤخرا أحد ضباط الشرطة العراقية بالبعثة من أجل المساعدة في هذا الانتقال. |