No one in the world uses fax anymore except cops. | Open Subtitles | لا أحد في العالم يستخدم الفاكس بإستثناء رجال الشرطة |
No one in the world would understand if we were to fail to live up to this objective. | UN | ولا أحد في العالم سيفهم إذا عجزنا عن الارتقاء إلى مستوى بلوغ هذا الهدف. |
In our view, no one in the world knows better than the Africans themselves how to seek a fundamental solution to African conflicts. | UN | وفي رأينا، ما من أحد في العالم يعرف أكثر من الأفارقة أنفسهم كيفية السعي لإيجاد حلول جذرية للصراعات الأفريقية. |
Seventeen little keystrokes, and anyone in the world can read what he publishes. | Open Subtitles | 17مفتاح صغير و اي أحد في العالم يستطيع ان يقرأ ما نشر |
Israel is behaving as if it is resolved to prove that nobody in the world can check its arbitrariness. | UN | وتتصرف اسرائيل وكأنها مصممة على أن تدلل على أنه ليس بوسع أحد في العالم أن يوقف تعسفها. |
And he'll find it difficult to make friends, and sometimes he'll feel like no one else in the world likes him. | Open Subtitles | وسيجده أمراً صعباً تكوين صداقاتٍ، وسيشعر أحياناً كأنّ لا أحد في العالم يُحبّه. |
We would recall that human life is a gift from God and that no one in the world has the right to take it, for whatever purpose. | UN | وإننا نذكر أن الحياة البشرية هبة من الله وأن ما من أحد في العالم يحق له أخذها مهما كان هدفه. |
It has been amply demonstrated that no one in the world supports that measure. | UN | وقد تجلى بوضوح أنه ما من أحد في العالم يؤيد ذلك الإجراء. |
The people of Taiwan are our compatriots of the same blood. No one in the world cares more about their health and safety than we. | UN | إن شعب التايوان هم أبناء جلدتنا الذين تربطنا بهم صلة الدم، ولا أحد في العالم يُعنى بمسألة صحتهم وسلامتهم أكثر منا. |
No one in the world can sleep peacefully in the knowledge of the anguish of the innocent victims of that conflict. | UN | وما من أحد في العالم يمكنه أن ينام بسلام وهو يذكر المعاناة اﻷليمة للضحايا اﻷبرياء لهذا الصراع. |
On the other hand, I could kill him for you, lady, and no one in the world would dream I did it. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، بإمكاني أن أقتله لكِ، أيتها السيدة ولا أحد في العالم سيحلم بأني قمت بذلك |
I mean, how is it possible that no one in the world knows these things exist, yet they're running rampant all over the country? | Open Subtitles | أعني أنه كيف لم يلاحظ أحد في العالم وجود هذه الأشياء رغم إنها تزحف في كل أنحاء البلاد؟ |
And should something happens to me, no one in the world knows how to make more. | Open Subtitles | ويجب أن يحدث شيء لي لا أحد في العالم يعرف كيف يصنعه |
There's no one in the world who cares more about you. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في العالم يهتمّ لأمركِ أكثر منّي. |
And there's no one in the world who has the power to stop me now. | Open Subtitles | ولا أحد في العالم لديه القوة لإيقافي الآن |
You see, there is no one no one in the world who needs me as much as he does. | Open Subtitles | لا يوجد أي أحد أي أحد في العالم يحتاجني كما يحتاجني هو |
No one in the world has a flat-panel screen this size... except Patrick Tyson, and the damn thing's indestructible. | Open Subtitles | لا أحد في العالم لديه شاشة لوحة مسطحة بهذا الحجم إلا باتريك تايسون وهذا الشيء الملعون غير قابل للتدمير |
No one in the world cares more about the future and interest of the 23 million Chinese compatriots in Taiwan than the Chinese Government and people. | UN | فلا يوجد أحد في العالم يحرص على مستقبل 23 مليون صيني من مواطنينا في تايوان ومصالحهم أكثر من الحكومة الصينية والشعب الصيني. |
No one in the world cares more about the future and interests of the 23 million Chinese compatriots in Taiwan than the Chinese Government and people. | UN | فلا يوجد أحد في العالم يحرص على مستقبل 23 مليون صيني من مواطنينا في تايوان ومصالحهم أكثر من الحكومة الصينية والشعب الصيني. |
You mean more to me than anyone in the world. | Open Subtitles | أنت تعني لي أكثر من أي أحد في العالم |
nobody in the world has this kind of technology. | Open Subtitles | لا أحد في العالم لديه هذا النوع من التكنولوجيا. |
Something that no one else in the world has seen yet. | Open Subtitles | شئ لم يره أحد في العالم على الإطلاق |
And you know it better than anybody in the world. | Open Subtitles | تعرف هذا أفضل من أي أحد في العالم |
I love you more than I love anything or anyone in this world. | Open Subtitles | أحبكِ أكثر من أي شيء أو أي أحد في العالم. |