Well, no one said it was gonna be easy. | Open Subtitles | حسنا، لا أحد قال انها ستعمل يكون سهلا. |
No one said anything about your life being over. | Open Subtitles | لا أحد قال أي شئ عن انتهاء حياتك |
- Mrs. Zajac! - No one said I couldn't talk. Coming up, we are live at the site of what will soon be two new terminals here at O'Hare Airport and where Mayor Tom Kane is expected to speak in... | Open Subtitles | لا أحد قال ممنوع لي التحدث نحن على الهواء في الموقع |
No one told me, I just looked into it. | Open Subtitles | لا أحد قال لي، أنا مجرد النظر فيه. |
Guess no one told this guy it's not a petting zoo. | Open Subtitles | أخمّن أنّ لا أحد قال لهذا الرجل أنّها ليست حديقة حيوان للملاعبة |
I came all this way and nobody told me. | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة ولا أحد قال لي. |
No one's ever said that to me before. | Open Subtitles | لا يوجد أحد قال أي وقت مضى أن لي من قبل. |
No one said it would happen exactly at midnight. | Open Subtitles | لا أحد قال بأنه سيحدث بالضبط عند منتصف الليل. |
No one said the path to killing yourself was gonna be easy. | Open Subtitles | لا أحد قال المسار إلى القتل نفسك سيكون سهلا. |
No one said you had to move in with the guy. | Open Subtitles | لا أحد قال بأنه يجب عليك أن تنتقل للعيش مع الرجل .. |
No one said we wouldn't suffer casualties, Lieutenant. | Open Subtitles | لا أحد قال أننا لن نتكبد خسائر في الارواح يا ملازم |
Flying? No, no, no, no, no. No one said anything about flying! | Open Subtitles | كلا,كلا, كلا, كلا لا أحد قال عن الطيران |
I didn't have permission to log on, but no one said anything about dissection. | Open Subtitles | أنا لم يكن لدي إذن لتسجيل الدخول ، ولكن لا أحد قال أي شيء حول التشريح . |
No one told me anything about a new prisoner. | Open Subtitles | لا أحد قال لي أي شيء عن سجين جديد |
No one told me I'd be meeting royalty. | Open Subtitles | لا أحد قال لي أنا سوف يجتمع الملوك. |
No one told me this initiation was a formal affair. | Open Subtitles | لا أحد قال لي بأن هذه مسألة رسميّة |
No, no one told me. | Open Subtitles | لا، لا أحد قال لي. |
I couldn't see his wound.nobody told her how he died. | Open Subtitles | لم أستطع حتى أنا رؤية الجرح ولا يوجد أحد قال لها كيف مات |
No one's ever said that to me before. | Open Subtitles | لا أحد قال من أي وقت مضى أن لي من قبل. |
No one says take a rest. | Open Subtitles | لا أحد قال أن تأخذ قسطًا من الراحة. |
It really surprised me that nobody said anything to stop me. | Open Subtitles | لقد فاجأني حقا بأنه لا أحد قال أي شيء ليوقفني. |
You think of the DHD as a bargaining chip, but everything has a price and no-one said exactly what it would take to buy you out in full, right now. | Open Subtitles | تفكر أن دي اتش دي غير قابل للمساومة لكن كل شيء له سعر ولا أحد قال بالضبط ماهو المطلوب لشراء حصتك بالكامل الآن |
No one ever said anything about you killing that Brooke girl. | Open Subtitles | لا أحد قال أي شيء عنك قتل هذا بروك فتاة. |