"أحد موظفي الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a member of the secretariat
        
    The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Review Conference may designate a member of the secretariat to act in his/her place at those meetings. UN وللأمين العام للأمم المتحدة، أو للأمين العام للمؤتمر الاستعراضي، أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات.
    The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Conference may designate a member of the secretariat to act in his/her place at those meetings. UN وللأمين العام للأمم المتحدة، أو للأمين العام للمؤتمر، أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات.
    The SecretaryGeneral of the United Nations or the SecretaryGeneral of the Conference may designate a member of the secretariat to act in his/her place at those meetings. UN وللأمين العام للأمم المتحدة أن يسمي، أو للأمين العام للمؤتمر أن يسمي، أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات.
    The Secretary-General may designate a member of the secretariat to act as his or her representative. UN وللأمين العام أن يعين أحد موظفي الأمانة العامة ليكون ممثلا له.
    He may designate a member of the secretariat to act as his representative. UN وله أن يعين أحد موظفي الأمانة العامة للعمل كممثل له.
    He may designate a member of the secretariat to act as his representative. UN وله أن يعين أحد موظفي الأمانة العامة للعمل كممثل له.
    He may designate a member of the secretariat to act as his or her representative. UN وله أن يعين أحد موظفي الأمانة العامة للعمل كممثل له.
    The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Review Conference may designate a member of the secretariat to act in his/her place at those meetings. UN وللأمين العام للأمم المتحدة، أو للأمين العام للمؤتمر الاستعراضي، أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات.
    He/she may designate a member of the secretariat to act as his/her representative. UN وله أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليعمل ممثلا له.
    He/she may designate a member of the secretariat to act as his/her representative. UN وله أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليعمل ممثلا له.
    The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the General Assembly, its committees and its subcommittees. He may designate a member of the secretariat to act in his place at these meetings. UN يتولى الأمين العام أعماله بصفته هذه في كل اجتماعات الجمعية العامة ولجانها ولجانها الفرعية، وله أن يسمي أحد موظفي الأمانة العامة ليقوم مقامه في هذه الاجتماعات.
    a member of the secretariat staff of the World Conference was assigned to work from 10 July 1995 until 5 July 1996 for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific, at United Nations Headquarters in New York. UN كُلف أحد موظفي الأمانة بالعمل في الفترة من 10 تموز/يوليه 1995 حتى 5 حزيران/يونيه 1996 لدى مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    (a) A statement was read out by a member of the secretariat on behalf of Mr. Abid Hussain, Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, in connection with his report (E/CN.4/2002/75 and Add.1); UN (أ) تلا أحد موظفي الأمانة بياناً بالنيابة عن السيد عابد حسين، المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير، بصدد تقريره (E/CN.4/2002/75 وAdd.1)؛
    The rule reads as follows: " The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the General Assembly,* its committees and its subcommittees. He may designate a member of the secretariat to act in his place at these meetings. " UN 2- تنص المادة على ما يلي: " يتولى الأمين العام أعماله بصفته هذه في كل اجتماعات الجمعية العامة* ولجانها ولجانها الفرعية، ولـه أن يسمي أحد موظفي الأمانة العامة ليقوم مقامه في هذه الاجتماعات " .
    29. In accordance with existing procedures, did the Organization provide any legal assistance to its officials, and was it required to ensure that those without diplomatic immunity were afforded the services of a lawyer? Had there been cases in which the Organization had refused a request from national authorities to waive the diplomatic immunity of a member of the secretariat? UN 29 - وقال ووفقا للإجراءات الحالية هل قدمت المنظمة أي مساعدات قانونية لموظفيها، وهل كان مطلوبا ضمان أن يحصل الموظفون غير المتمتعين بحصانة دبلوماسية على خدمات المحامين؟ وهل كانت هناك حالات رفضت فيها المنظمة طلبا من سلطات وطنية برفع الحصانة الدبلوماسية عن أحد موظفي الأمانة العامة؟
    The Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the General Assembly,2 its committees and its subcommittees. He may designate a member of the secretariat to act in his place at these meetings. UN يتولى الأمين العام أعماله بصفته هذه في كل اجتماعات الجمعية العامة() ولجانها ولجانها الفرعية، وله أن يسمي أحد موظفي الأمانة العامة ليقوم مقامه في هذه الاجتماعات.
    (d) a member of the secretariat also participated in a meeting of the APEC Working Group on Competition Policy and Deregulation in Kuantan, Malaysia, in September 1998 and in a conference sponsored by the Turkish Competition Authority in October 1998, which included representatives of newly—established competition authorities in several economies in transition; UN (د) شارك أيضاً أحد موظفي الأمانة في اجتماع للفريق العامل المعني بسياسات المنافسة وإلغاء الضوابط التنظيمية التابع لمحفل التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ عقد في كوانتان بماليزيا في أيلول/سبتمبر 1998، كما شارك في مؤتمر قامت برعايته الهيئة التركية الناظمة للمنافسة في تشرين الأول/أكتوبر 1998، حضره ممثلون عن هيئات ناظمة للمنافسة أنشئت حديثاً في عدة اقتصادات تمر بمرحلة انتقالية؛
    e) A statement was read out by a member of the secretariat on behalf of Ms. Elizabeth Odio Benito, Chairperson-Rapporteur of the Openended working group on a draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on its ninth session, in connection with the working group's report (E/CN.4/2001/67). UN (ه) تلا أحد موظفي الأمانة بيانا نيابة عن السيدة إليزابيث أوديو بنيتو، رئيسة - مقررة الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، عن دورته التاسعة فيما يتصل بتقرير الفريق العامل (E/CN.4/2001/67).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus