"أحد يعلم ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • one knows what
        
    • nobody knows what
        
    • anybody know what
        
    No one knows what I'm doing behind, except you and you. Open Subtitles ولا أحد يعلم ما افعل في الخفاء إلا أنت وأنت؟
    Don't worry, no one knows what an epigram is. Open Subtitles لا تقلق ، لا أحد يعلم ما يعنيه التعليق الساخر
    No one knows what was exchanged between them and there is absolutely no record of it. Open Subtitles لا أحد يعلم ما جرى من تبادل بينهما وليس هناك اي سجل لهم
    - No. Actually, you don't. No one knows what they went through. Open Subtitles بالواقع ، لا تعرفي، لا أحد يعلم ما مرّوا به.
    nobody knows what the future has in store for this little calf. Open Subtitles لا أحد يعلم ما قد يخبئ المستقبل لهذا العجل الصغير.
    Does anybody know what happened? Open Subtitles هل من أحد يعلم ما الذي حدث ؟
    No one knows what the future brings, but the excitement is mounting as the orchestra gathers itself like a bull in the ring with picador swords stuck in its shoulders... Open Subtitles لا أحد يعلم ما قد يأتي في المستقبل لكن الحماسة تتزايد والفرقة الموسيقية تقوم بتجميع نفسها مثل الثور في الحلبة
    That was a long time ago, and besides, no one knows what really happened. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن بعيد ولا أحد يعلم ما حصل بالظبط
    Look, no one knows what the future holds, but if you're an optimist, that... just means anything is possible. Open Subtitles إنظر لا أحد يعلم ما يخبئه المستقبل ولكن إن كنتَ متفائلاً هذا فقط يعني بأنه كل شيئاً ممكناً
    No one knows what each day will bring at the moment, and that's very disconcerting. Open Subtitles لا أحد يعلم ما سيأتي به اليوم في هذه اللحظة
    Something crazy went on at the last school she was in, but no one knows what it is. Open Subtitles شيء غامض جرى في آخر مدرسة ذهبت إليها ، لكن لا أحد يعلم ما هو
    No one knows what lies at the edge of this endless world. Open Subtitles لا أحد يعلم ما يوجد في نهاية هذا العالم اللامتناهي ،حتى لو استطعتُ بالصدفة أن أرى ما سيكون
    No one can predict the future, no one knows what's going to happen. Open Subtitles لا أحد يمكنه التنبأ بالمستقبل. لا أحد يعلم ما سيحدث مستقبلاً.
    No one knows what the real Santa Claus... God! Ow! Open Subtitles لا أحد يعلم ما هو سانتا كلوز الحقيقي لا تحرك قدمك كثيراً و أنت تتكلم
    But with a concussion, until... until he wakes, no one knows what's going on inside his brain. Open Subtitles حتى يستيقظ, لا أحد يعلم ما يحدث داخل مخه
    It's happening in the middle of the night,... .. and no one knows what it means for sure. Open Subtitles ، كان تحرك غير متوقع حدث في منتصف الليل . ولا أحد يعلم ما يعنيه ذلك بالتأكيد
    no one knows what drops for whom unless someone volunteers it. Open Subtitles في "إس إي أو"، لا أحد يعلم ما قد يحصل عليه هو أو غيره إلّا إن تطوّع أحدهم به
    So no one knows what I'm talking about. Open Subtitles إذاً ما من أحد يعلم ما الذي أتحدث عنه
    No one knows what's happening next. Open Subtitles لا أحد يعلم ما الذي سيحدث لاحقاً
    nobody knows what I'm doing. It's good for mystique. Open Subtitles لا أحد يعلم ما الذي أفعله وذلك جيد بالنسبة إليّ
    And all of a sudden, nobody knows what they want anymore. Open Subtitles ومع كل هذه المفاجآت لا أحد يعلم ما يريدون
    Does anybody know what time it is? Open Subtitles ألا أحد يعلم ما الوقت الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus