"أحضار" - Traduction Arabe en Anglais

    • bring
        
    • bringing
        
    • brought
        
    • grab
        
    • pick
        
    • get the
        
    • I get
        
    • get my
        
    Representing your regions, you helped bring people together, one nation under God. Open Subtitles بتمثيل مناطقكم ساعدتم في أحضار الناس سوياً أمة واحدة تحت الرب
    Heck, you can even bring Dr. Sun along too. Open Subtitles تباً , يمكنكِ أحضار الدكتورة صن لوحدها ايضاَ
    And could you bring us some of those deviled eggs? Open Subtitles وهل تستطيع أحضار لنا بعض من البيض الحار ؟
    bringing a dying girl to the altar... a relic from the past. Open Subtitles .. إحضار فتاة ميتة إلى مذبح الكنيسة .أحضار جثة من الماضي
    If not, I will advocate that Thomas be brought back next season. Open Subtitles إذا لا ، سأويد أحضار توماس للموسم القادم
    Maybe your destiny is to help bring it to the world. Open Subtitles ربما قدرك أن تساعد في أحضار الطفل إلي هذا العالم
    It is not normal to bring little brothers to job interviews. Open Subtitles إنه ليس من العادة أحضار الأخ الصغير إلى مقابلات العمل.
    I want to bring something really special to the vigil tonight. Open Subtitles أُريد أحضار شيئاً مُميز إلى اليقضة اللّيلة
    Like many commercial fishing boats, it has cameras on board'cause the owners often don't trust the crews to bring the entire catch back to shore. Open Subtitles مثل العديد من سفن الصيد التجارية انها مزوده بكاميرا لان المالك عادة لا يثق بالطاقم في أحضار الصيد بالكامل الى الشاطئ
    But if you want to break them out of jail, all you have to do is bring the prosecutor the real killer. Open Subtitles ولكن إذا كنت ترغب في أخراجهم من السجن، كل ما عليك القيام به هو أحضار القاتل الحقيقي للمدعي العام
    We also won't be able to bring weapons, so we'll need someone capable in unarmed combat. Open Subtitles ونحن لن نكون قادرين أيضاً على أحضار الأسلحة لذا نحن نحتاج إلى شخص قادر على القتال الأعزل
    What I'm gonna do is bring someone from our lab over to the FBI. Open Subtitles هو أحضار أحدهم من مختبرنا لمكتب الأف بي آي
    No, I have something for you, but... you didn't have to bring your whole desk with you. Open Subtitles لا,لدى شئ من أجلك,ولكن لم يتوجب عليكى أحضار مكتبك بأكمله
    It is bring Your Kids to Work Day, not Put Your Kids to Work Day. Open Subtitles ،هو أحضار صغارك في يوم العمل .لا يعني جعلهم يعملون
    (Keyboard keys click) I thought I'd bring you lunch. Open Subtitles أعتقدتُ ان عليَ أحضار الغداء لكِ, انهُ شطيرة جُبنّ,
    Looks good. I'm thinking we should bring in a forensic psychologist. Open Subtitles تبدو جيدة,أنا أفكر أنه يجب علينا أحضار طبيب شرعي
    I was thinking of bringing some of my friends in. Open Subtitles كنت أفكر في أحضار بعض من أصدقائي. ولكنقبلأن أفعل,
    That's the way you're gonna impress me, not by bringing me cups of coffee. Open Subtitles هذه الطريقة التي ستثير أهتمامي، وليس أحضار ليّ كؤوس من القهوة.
    Are you sure we shouldn't have brought more people to collect the tax money? Open Subtitles هل أنت ِ متأكدة بأنه ليس علينا أحضار المزيد من الأشخاص لجمع نقود الضريبة ؟
    Megpie, you wanna grab my work shirt for me? Open Subtitles ‏"ميغباي" تريدين أحضار قميص العمل من أجلي ؟
    pick up laundry, go to the bodega, stuff like that. Open Subtitles أحضار غسيله، والذهاب إلى متجر محلي في حي إسباني، أشياء من هذا القبيل
    Oh, for Heaven's sakes, all you have to do is get the dog. - What do you mean? Open Subtitles من أجل الرب ، كل ما عليك القيام به هو أحضار الكلب
    Just get me a drink. Can I get a drink? Open Subtitles أحضر لي شراب فحسب هل يمكنك أحضار شراب لي؟
    Remember I told you, we have a place there, and he's out of town, so now I can get my shit. Open Subtitles تذكر لقد أخبرتك لدينا مكان هناك وهو خارج البلدة، لذا يمكننى الآن أحضار أغراضي اللعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus