"أحضرت لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • get me
        
    • bring me
        
    • brought me
        
    • got me
        
    • bought me
        
    • got for me
        
    • I brought my
        
    • grab me
        
    I just need a glass of water. Could you get me one? Open Subtitles أحتاج كأس ماء لا أكثر هلا، أحضرت لي هذا؟
    Hey, dork. What'd you get me for lunch today? Open Subtitles مرحباً أيّها الأحمق، ماذا أحضرت لي كطعام للغداء اليوم؟
    I've got a charge nurse in city hospital, an ongoing child-abuse investigation, and now you bring me this? Open Subtitles لدي ممرضة متهمة في مستشفى المدينة وتحقيق جاري في سوء معاملة الأطفال والان أحضرت لي هذا؟
    Would you do away with any evidence of her and bring me a big glass of vodka? Open Subtitles هلا تخلصت من عشائها و كل أثر لها و أحضرت لي كأس كبير من الفودكا؟
    Never tell me what to do! You brought me the wrong guy. Open Subtitles لا تخبرني أبداً بما أفعله أنت من أحضرت لي الشخص الخطأ
    brought me groceries, kept the family off my back... Open Subtitles أحضرت لي احتياجات البقالة، أبقيت العائلة بعيدة عني
    That membership has got me invites to many a shindig. Open Subtitles تلك العضوية أحضرت لي دعوات للعديد من الحفلات الراقصة
    Well, I could see from the box that you got me jewelry from Beadie Sons, and I didn't get you anything nearly as grand. Open Subtitles لقد لاحظت من خلال الصندوق أنك أحضرت لي مجوهرات من محل بيدي وأبنائه وأنا لم أحضر لك شيئاً حتى قريباً لتك الهدية
    Could you get me something from the officers' mess? Open Subtitles .شعرت بالدُوار قليلًا هلّا أحضرت لي طعاماً من المكتب؟
    If you get me your family's information, I can have them tomorrow. Open Subtitles ،لو أحضرت لي معلومات عائلتك فسوف أجعلهم يسافرون غداً
    My mother, don't get me wrong, she kept a nice place and that. Open Subtitles أمي, لم تفهمني خطأ لقد أحضرت لي مكان لطيفاً و غيرها
    Would you bring me the file on East Bay Labs, please? Open Subtitles هلا أحضرت لي الملف عن مختبرات الخليج الشرقي من فضلك؟
    You bring me only a head and runs off. Open Subtitles ولكنّكَ أحضرت لي مجرّد رأس وأنتَ الآن غاضب
    In fact, if you bring me a coffee, it'll be ready when you get back. Open Subtitles في الواقع لو أحضرت لي القهوة ستكون جاهزة عندما تعود
    You brought me gelato from Little Italy to cheer me up. Open Subtitles أحضرت لي المثلجات من الحي الإيطالي لإبهاجي.
    Besides, I wouldn't be in this predicament if you hadn't just brought me the O-neg I asked for. Open Subtitles الى جانب ذلك، لن أكون في هذا المأزق اذا كنت أحضرت لي دم أو سالب الذي سألتك عنه
    You brought me a bottle of wine to apologise for getting me pissed? Open Subtitles لقد أحضرت لي زجاجة من النبيذ لكي تعتذر كونك جعلتني سكيرًا
    Found that out with those candlesticks you got me. Open Subtitles لقد اكتشفت هذا عندما أحضرت لي تلك الشمعدانات
    I only needed the one toe but you got me a literal foot locker. Open Subtitles احتجت فقط إلى إصبع واحد، لكنك أحضرت لي حرفياً خزانة أقدام.
    Last year, for some insane reason, she got me this gift certificate for ridiculous salsa-dancing lessons. Open Subtitles العام الماضي، لسبب جنوني، أحضرت لي بطاقة الهدية تلك لدروس رقص سالسا سخيفة.
    My mother bought me the single for my birthday. Open Subtitles أمي أحضرت لي الأسطوانة بمناسبة عيد ميلادي
    - So... what have you got for me today? Open Subtitles لذا... -ماذا أحضرت لي اليوم؟ -500دولار لتعرف ذلك
    Well, I brought my moneymaker. Open Subtitles حسنا، أحضرت لي تجارة رابحة.
    Hey, would you grab me a napkin and help me fill out these insurance forms? Open Subtitles هلا أحضرت لي منديلًا وتساعدني في مليء استمارات التأمين؟ أكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus