"أحضرت هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • brought this
        
    • get this
        
    • get that
        
    • bring this
        
    • brought that
        
    • got this
        
    • got that
        
    Mean my job if anybody knew i brought this to you. Open Subtitles قد أخسر وظيفتي إذا علم أحد بأنني أحضرت هذا لكِ
    I brought this to you. Doesn't that count for something? Open Subtitles لقد أحضرت هذا لك ألا يحتسب هذا مقابل شيئ
    Did you get this at the food bank? Open Subtitles ـ هل أحضرت هذا من مصرف الطعام؟
    Hey, buddy, where'd you get that drink? Open Subtitles يا رفيق، من أين أحضرت هذا المشروب؟
    You bring this boy because you think I can not fight at your side? Open Subtitles أحضرت هذا الفتى لأنك تحسبني لا يُمكنني القتال بجانبك؟
    Ohh... You know, I'm really surprised that she brought that with us. Open Subtitles أنتِ تعلمين، أنا مندهش حقيقة إنها أحضرت هذا معنا.
    Oh, got this at the Goodwill store for 50 cents. Open Subtitles أحضرت هذا من متجر النوايا الحسنة بخمسون سنت
    Don't get mad at me, I brought this awesome bug spray-- Open Subtitles لا تغضبي مني لقد أحضرت هذا السبراي الرائع المضاد للحشرات
    I actually brought this for something totally different, but it worked out, right? Open Subtitles في الحقيقة لقد أحضرت هذا لشيء مُختلف تماماً لكنها نفعت هنا، اليس كذلك؟
    And this is what I've done. brought this terrible darkness to the world. Open Subtitles وهذا ما فعلته، أحضرت هذا الظلام المرعب للعالم
    And as bonus, I've brought this key and that car. Open Subtitles و أيضاً، أحضرت هذا المفتاح و تلك السيارة
    So did you get this at the toy store or, uh...? Open Subtitles هل أحضرت هذا من متجر الألعاب او.. ؟
    - Thank you. - How did you get this number? Open Subtitles . شكراً لك - من أين أحضرت هذا الرقم ؟
    Where did you get this guy? Open Subtitles من أين أحضرت هذا الشخص؟
    Where'd you even get that thing? Open Subtitles من أين أحضرت هذا الشيء؟
    Where did you get that? Open Subtitles من أين أحضرت هذا ؟
    - Where did you get that? Open Subtitles أين أحضرت هذا ؟
    Ms Julian, did you bring this to me because I knew Marvin Beckett personally? Open Subtitles سيدة جوليان, هل أحضرت هذا لي لأنني أعرف مارفين بيكيت شخصيا؟
    I bring this everywhere I go. Open Subtitles ولقد أحضرت هذا . الشىء معى فى أى مكان اذهب إلية
    I thought you had brought that big moon over to my house, because you were so in love and woke me up with it. Open Subtitles اعتقدت أنك أحضرت هذا القمر الكبير إلى منزلي لأنك كنت واقعاً في الحب و أيقظتني به
    - I got nothing to do with this. I don't know why she brought that thing over here. I don't know. Open Subtitles لا علاقة لي بهذا لا أدري لماذا أحضرت هذا إلى هنا
    They didn't have water, so I got this foreign soda called So Funky. Open Subtitles لم يكن لديهم الماء، لذلك أحضرت هذا صودا تدعى .. جداَ مضحك
    Can't believe you got that one to a race. Open Subtitles لا أصدق أنك أحضرت هذا من أجل السباق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus