"أحضروا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get
        
    • Bring
        
    • brought
        
    • Grab
        
    • fetch
        
    • up
        
    All right, y'all win. Go Get something to drink. Open Subtitles حسنًا، لقد فُزتم إذهبوا و أحضروا شيئًا لشربه
    Get me a pot of black coffee. No sugar. Open Subtitles أحضروا لي إبريقاً من القهوة السوداء بلا سكر
    You two, Get your asses down here! Think I'm playing? Open Subtitles أنتم الإثنان، أحضروا قفاكم إلى هنا تعتقدون أنني ألعب؟
    Bring me the African guy. Where's that African guy? Open Subtitles أحضروا لي الرجل الأفريقي أين هذا الرجل الأفريقي؟
    Hey, kids, Bring the bags. We're sharing a room. Open Subtitles يا أولاد, أحضروا الحقائب سوف نتشارك في الحجرة
    When we moved in, Kevin and Elaine brought us pie. Open Subtitles عندما إنتقلنا , كيفن و إلين أحضروا لنا فطيرة
    Grab your stuff and Get to the inner lab, now! Open Subtitles أحضروا أشيائكم وأتجهوا ! إلى المختبر الداخلي , الآن
    I started with Regina, who was living proof that the more people are scared of you, the more flowers you Get. Open Subtitles انا بدأت مع ريجينا. والتى كانت تحيا برهان أن كثير من الناس خائفون منك. أحضروا لها الكثير من الزهور.
    It's fine. Get me a fan belt on the way back. Open Subtitles و أحضروا لى السير و انتم عائدون سير 15 بوصة
    Don't like dolls, so when Get given one, bury it. Open Subtitles أنا لا أحب الدمى, عندما أحضروا لي واحدة, دفنتها
    I can't block this pain. Get some ice for me. Open Subtitles لاأستطيع أن أتحكم بهذا الألم أحضروا لي بعض الثلج
    we've got agents down. Get a med team out here now. Open Subtitles لدينا عملاء مصابون، أحضروا لي مسعفا طبيا إلى هنا حالا
    Find him some new clothes. Then Get someone else to finish. Open Subtitles جدوا له بعض الثياب الجديدة ثم أحضروا شخصا آخر ليكمل
    They had to Bring in a specialist to do the kid'cause nobody would take the job. Open Subtitles و أحضروا رجلاً محترفاً لكي يقتل الطفل لأنه لا يوجد أحد آخر عيره ليقوم بهذا
    You too, let's go. Come on. Bring your purses. Open Subtitles أنتما الاثنان لنذهب ، هيا . أحضروا حقائبكم
    Bring those who've fallen through time back here, into the vaults. Open Subtitles أحضروا هؤلاء الذين سقطوا عبر الزمن إلى هنا في القبو
    Return them to the pit. Bring me Daniel Jackson. Open Subtitles أعيدوه إلى الجب و أحضروا لى دانيال جاكسون
    They brought a pet raccoon. He's mean to our raccoon. Open Subtitles لقد أحضروا راكون كحيوان أليف أنه لئيم تجاه الراكون
    On the bright side, three different people brought Jell-O salad. Open Subtitles الجـانب المشرق، ثلاث أنـاس مختلفيـن أحضروا معهم سلطـة الجـالو
    Can't believe they've brought those ghastly aunts out again. Open Subtitles لا أصدق أنهم أحضروا العمات الشنيعات مره أخرى.
    Grab your fedoras, we're going to the 1920s. Open Subtitles أحضروا قبعاتكم الاتحادية سنذهب للعشرينيات.
    Let's make it interesting. fetch down one of them sabers. Open Subtitles دعونا نجعلها ممتعة أحضروا واحداً من هذه السيوف
    Bring it up here. Get it where they can see it. Open Subtitles ‫أحضروا الأمر إلى هنا ‫ضعوه حيث يمكنهم رؤيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus