"أحضروني" - Traduction Arabe en Anglais

    • brought me
        
    • they brought
        
    • I was brought
        
    These men who brought me here today do not fear me. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين أحضروني إلى هنا اليوم لا يخافون مني
    They brought me here today because they fear you. Open Subtitles بل أحضروني إلى هنا اليوم لأنهم يخافون منكم
    They brought me here once when I was in junior high. Open Subtitles أحضروني إلى هنا ذات مرة عندما كنتُ في المرحلة الإعدادية.
    But the people who brought me here, they took everything. Open Subtitles لكن الأشخاص الذين أحضروني إلى هنا، أخذوا كلّ شيء.
    That's why they brought me in, to save this town. Open Subtitles لهذا السبب أحضروني إلي هنا لأنقذ هذة المدينة
    Cops found me in an alley in Southeast and brought me home. Open Subtitles وجدتني الشرطة في زقاق بالجنوب الغربي و أحضروني للمنزل
    Did you run my prints when they brought me home from the hospital? Open Subtitles هل قمتُ بالتأكد من أوراقي عندمـا أحضروني من المستشفى للمنزل
    They brought me to a shaman, and he somehow stemmed the bleeding. Open Subtitles أحضروني إلى طبيب ساحر, فأوقف النزيف بطريقة من الطرق.
    Instead, they brought me to this mobile black site. Open Subtitles بدلاً من ذلك أحضروني إلى هنا في هذا الموقع المتنقل
    They brought me here today to show you death and use it to frighten you into ignoring that voice. Open Subtitles أحضروني إلى هنا اليوم لأريكم الموت واستغلاله لإخافتكم وتجاهل هذا الصوت
    I had no idea until they brought me back here and I saw this. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة حتى أحضروني إلى هنا ورأيتُ هذه.
    I worked on his campaign and when he won, they brought me to the White House. Open Subtitles عملت في حملته، وحين انتصر، أحضروني للبيت الأبيض.
    But I was freaking out when they brought me in here, so they had to. Open Subtitles لكن أنا كنتُ خائفا عندما أحضروني هنا , لـذا إضـطروا لـذلك
    They brought me here on a sub a long time after that. Open Subtitles أحضروني إلى هنا بواسطة غوّاصة بعدها بزمن طويل
    It's the same place they brought me as a child. Open Subtitles إنـه المكان ذاتـه الذي أحضروني إليـه كصبي
    You must forgive me for not remembering the other night when they brought me into the ER. Open Subtitles يجب أن تسامحيني لأنني لم أتذكر هذا في تلك الليلة عندما أحضروني لغرفة الطوارئ
    They brought me here to figure out what's wrong with me. Open Subtitles . لقد أحضروني إلى هنا ليعرفوا ما الخطأ بي
    When they brought me to you, you were near death, clearly. Open Subtitles عندما أحضروني إليك كنت على وشك الموت تقريباً ، بشكل واضح.
    I was brought to the hospital where I was told I just had heat exhaustion. Open Subtitles أحضروني للمستشفى حيث أخبروني أنني انهرت من شدة الحرارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus