"أحكام قرار المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the provisions of Council resolution
        
    • the terms of Council resolution
        
    • the provisions of the resolution of
        
    • the provisions of Security Council resolution
        
    • provisions of Economic and Social Council resolution
        
    • with Council resolution
        
    • provision of Council resolution
        
    B. Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 UN باء - النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    Compilation of non-governmental organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 UN مجموعة من المنظمات غير الحكومية التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    A. Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 UN ألف - النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    They are not required to submit quadrennial reports under the terms of Council resolution 1996/31, many of them having been put on the Roster by virtue of their affiliation with a United Nations specialized agency. UN وهذه المنظمات ليس مطلوبا منها تقديم تقارير كل أربع سنوات بموجب أحكام قرار المجلس ١٩٩٦/٣١ إلا أن كثيرا منها وضع على القائمة بحكم ارتباطها مع إحدى الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة.
    The need to re-examine the provisions of Council resolution 1296 (XLIV) regarding the submission of quadrennial reports by non-governmental organizations was mentioned. UN ووردت إشارة إلى ضرورة إعادة دراسة أحكام قرار المجلس ١٢٩٦ )د-٤٤( بشأن تقديم المنظمات غير الحكومية تقارير كل أربع سنوات.
    Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 UN هاء - النظر في مركز المنظمات التي لا تتمشى سماتها المميزة تمشيا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    B. Consideration of organizations in relation to conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 UN النظر في المنظمات فيمـا يتصـل بالاتفـاق مع أحكام قرار المجلس ١٩٩٦/٣١
    Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 UN ألف - النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 UN بـــاء - النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    We fully share and support the provisions of Council resolution 1996/33 on this subject. UN ونحن نشاطر ونؤيد تماما أحكام قرار المجلس ١٩٩٦/٣٣ بشأن هذا الموضوع.
    36. At its 14th meeting, on 27 January, several members of the Committee noted with concern that the provisions of Council resolution 2008/5 had not been met. UN 36 - لاحظ عدة أعضاء في اللجنة بقلق في جلستها 14 المعقودة في 27 كانون الثاني/يناير أن أحكام قرار المجلس 2008/5 لم تنفذ.
    Memorandum by the Secretary General transmitting a compilation of non-governmental organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تجميعا للمنظمات غير الحكومية التي لا تتمشى سماتها المميزة تمشيا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    (c) Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31. UN (ج) النظر في المنظمات التي لا تتمشى الخصائص التي تتسم بها مع أحكام قرار المجلس 1996/31.
    (c) Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31. UN (ج) النظر في المنظمات التي لا تتمشى الخصائص التي تتسم بها مع أحكام قرار المجلس 1996/31.
    (c) Further discussion owing to the fact that their defining characteristics were not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31: UN (ج) يجرى المزيد من المناقشة لأن السمات المميزة لهذه المنظمات لا تتمشى تمشيا تاما مع أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/36:
    Liechtenstein adopted, on 1 December 1998, decree No. 194, through which the provisions of Council resolution 1173 (1998) are implemented. UN لقد اعتمدت ليختنشتاين في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ المرسوم رقم ١٩٤ الذي تنفذ بموجبه أحكام قرار المجلس ١١٧٣ )١٩٩٨(.
    The enormous damage to most road and bridge infrastructures leading to the south merits lifting the continuing sea and air blockade on Lebanon as soon as possible, within the terms of Council resolution 1701 (2006). UN فالأضرار البالغة التي لحقت بمعظم البنى التحتية للطرقات والجسور المؤدية إلى الجنوب تستدعي رفع الحصار البحري والجوي المستمر المفروض على لبنان في أسرع وقت ممكن، في إطار أحكام قرار المجلس 1701 (2006).
    Under the terms of Council resolution 687 (1991), adoption of this mechanism is a prerequisite for any easing or lifting of the sanctions adopted by resolution 661 (1990). UN وبمقتضى أحكام قرار المجلس ٦٨٧ )١٩٩١(، يعتبر اعتماد هذه اﻵلية شرطا أساسيا ﻷي تخفيف للجزاءات التي اعتمدها القرار ١٦٦ )٠٩٩١( أو رفعها.
    Considering the concrete measures carried out by the President and Government of Ukraine from November 1993 through January 1994 in implementation of the provisions of the resolution of the Verkhovna Rada of 18 November 1993, UN إذ يأخذ في اعتباره التدابير الملموسة التي اتخذها رئيس أوكرانيا وحكومتها خلال الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ بشأن تنفيذ أحكام قرار المجلس اﻷعلى المؤرخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣،
    16. The Counter-Terrorism Committee will continue to provide guidance to Member States about how to implement the provisions of Security Council resolution 1373 (2001). UN 16 - وستواصل لجنة مكافحة الإرهاب تقديم التوجيه إلى الدول الأعضاء بشأن سبل تنفيذ أحكام قرار المجلس 1373 (2001).
    Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Economic and Social Council resolution 1996/31 UN باء - النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    At its 2002 session, the Committee reviewed the issue of NGOs whose defining characteristics are not considered by the Committee to be in strict conformity with Council resolution 1996/31 and cleared the list. UN استعرضت اللجنة، في دورتها لعام 2002، مسألة المنظمات غير الحكومية التي ترى اللجنة أن سماتها المميزة لا تتطابق تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31 وصفَّت القائمة.
    Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provision of Council resolution 1996/31 UN ألف - النظر في المنظمات التي لا تتطابق خصائصها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus