"أحكام وشروط الخدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • terms and conditions of service
        
    • the terms and conditions of employment
        
    The terms and conditions of service of the President of the Mechanism shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق على رئيس الآلية نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service of the President of the Mechanism shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق على رئيس الآلية نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    Review of the National Professional Officers: terms and conditions of service UN ألف - استعراض موظفي الفئة الفنية الوطنيين: أحكام وشروط الخدمة
    In 1992, CCAQ also studied a number of new approaches to the terms and conditions of employment of the Professional and higher grades; most of these (such as special and occupational pay systems, recruitment, relocation and retention bonuses; and above-minimum entry rates) reflected arrangements made use of by the comparator. UN ٥٣ - وفي عام ١٩٩٢ قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية أيضا بدراسة عدد من النهج التي يؤخذ بها ازاء أحكام وشروط الخدمة في رتب الفئة الفنية وما فوقها؛ وتعكس معظم هذه النهج )مثل نظم اﻷجور المهنية الخاصة، وبدلات التوظيف والتنقل والاستبقاء والمعدلات التي تزيد على الحد اﻷدنى للالتحاق بالخدمة( ترتيبات استفادت منها الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    Member, Review Committee on terms and conditions of service for Public and Political leaders, Uganda. UN عضو، لجنة مراجعة أحكام وشروط الخدمة فيما يتعلق بالزعماء الجماهيريين والسياسيين، أوغندا.
    The terms and conditions of service of the President of the Mechanism shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق على رئيس الآلية نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service of the President of the Mechanism shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق على رئيس الآلية نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    Specifically, article 8 of the statute of the Mechanism states that the terms and conditions of service of the judges for each day on which they exercise their functions for the Mechanism shall be those of the ad hoc judges of the International Court of Justice. UN وتنص المادة 8 تحديدا من النظام الأساسي للآلية على أن تطبق على القضاة عن كل يوم يمارسون فيه وظائفهم لصالح الآلية نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على القضاة الخاصين لمحكمة العدل الدولية.
    Article 13, paragraph 3, of the statute provides that the terms and conditions of service of its judges shall be as they are for the judges of the International Court of Justice. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 13 من النظام الأساسي على أن تطبق على قضاتها نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    Article 12, paragraph 5, of the statute provides that the terms and conditions of service of its judges shall be the same as those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتنص الفقرة 5 من المادة 12 من النظام الأساسي على أن تطبق على قضاتها نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Article 8 of the statute of the Mechanism stipulates that the terms and conditions of service of the judges for each day on which they exercise their functions for the Mechanism shall be those of the ad hoc judges of the International Court of Justice. UN وفي المادة 8 من النظام الأساسي للآلية، نص على أن تطبق على القضاة عن كل يوم يمارسون فيه وظائفهم لصالح الآلية نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على القضاة الخاصين لمحكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service of the judges for each day on which they exercise their functions for the Mechanism shall be those of the judges ad hoc of the International Court of Justice. UN وتطبق على القضاة عن كل يوم يمارسون فيه وظائفهم لصالح الآلية نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على القضاة الخاصين لمحكمة العدل الدولية.
    In this connection, the Advisory Committee recalls that, in accordance with article 8, paragraph 4, of the statute of the Residual Mechanism, the terms and conditions of service of the President of the Mechanism shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة الاستشارية بأنه، وفقا للفقرة 4 من المادة 8 من النظام الأساسي للآلية، تطبق على رئيسها نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    However, providing such access could present difficulties, particularly with regard to the ability of the formal system to address the various contractual terms and conditions of service relating to non-staff personnel. UN إلا إن توفير هذه الإمكانية قد تنشأ عنه بعض الصعوبات، ولا سيما فيما يتصل بقدرة النظام الرسمي على معالجة مختلف أحكام وشروط الخدمة التعاقدية المتصلة بالأفراد من غير الموظفين.
    The terms and conditions of service of the judges for each day on which they exercise their functions for the Mechanism shall be those of the judges ad hoc of the International Court of Justice. UN وتطبق على القضاة عن كل يوم يمارسون فيه وظائفهم لصالح الآلية نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على القضاة الخاصين لمحكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service of the judges for each day on which they exercise their functions for the Mechanism shall be those of the judges ad hoc of the International Court of Justice. UN وتطبق على القضاة عن كل يوم يمارسون فيه وظائفهم لصالح الآلية نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على القضاة الخاصين لمحكمة العدل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus