"أحلت بها تقريرا" - Traduction Arabe en Anglais

    • transmitting a report
        
    • transmitting a supplementary report
        
    I refer to my letter of 12 April 2002 (S/2002/413) transmitting a report from Maldives submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/413) التي أحلت بها تقريرا مقدما من ملديف إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 31 May 2002 (S/2002/613) transmitting a report from Mali submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 31 أيار/مايو 2002 (S/2002/613) التي أحلت بها تقريرا مقدما من مالي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 21 January 2002 (S/2002/94) transmitting a report from the Niger submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/94) التي أحلت بها تقريرا مقدما من النيجر إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 25 February 2002 (S/2002/194) transmitting a report from the Lao People's Democratic Republic submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشيــر إلـى رسالتي المؤرخة 25 شباط/فبراير 2002 (S/2002/194) التي أحلت بها تقريرا مقدما من جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 23 August 2002 (S/2002/962) transmitting a report from Solomon Islands submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 23 آب/أغسطس 2002 (S/2002/962)، التي أحلت بها تقريرا قدمته جزر سليمان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 10 December 2002 (S/2002/1363) transmitting a report from Tonga submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/2002/1363) التي أحلت بها تقريرا قدمته تونغا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 24 September 2002 (S/2002/1070) transmitting a report from Togo submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1070) التي أحلت بها تقريرا قدمته توغو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 10 September 2002 (S/2002/1028) transmitting a report from Rwanda submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1028) التي أحلت بها تقريرا قدمته رواندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 4 September 2002 (S/2002/1001), transmitting a report from the Republic of the Congo submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1001) التي أحلت بها تقريرا مقدما من جمهورية الكونغو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالمادة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 26 December 2002 (S/2003/15) transmitting a report from the Central African Republic submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 26 كانون الأول/ديسمبر 2002 S/2003/15)) التي أحلت بها تقريرا مقدما من جمهورية أفريقيا الوسطى إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 31 January 2003 (S/2003/145) transmitting a report from the Marshall Islands submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/145) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من جزر مارشال إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 7 May 2002 (S/2002/531) transmitting a report from the Federated States of Micronesia submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 7 أيار/مايو 2002 (S/2002/531) التي أحلت بها تقريرا مقدما من ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 21 January 2002 (S/2002/93) transmitting a report from Monaco submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشيــر إلـى رسالتي المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/93) التي أحلت بها تقريرا مقدما من موناكو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 28 December 2001 (S/2001/1326) transmitting a report from Nepal submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1326) التي أحلت بها تقريرا مقدما من نيبال إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 22 May 2002 (S/2002/582) transmitting a report from Nicaragua submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشيــر إلـى رسالتي المؤرخة 22 أيار/مايو 2002 (S/2002/582) التي أحلت بها تقريرا مقدما من نيكاراغوا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 15 January 2002 (S/2002/69) transmitting a report from Nigeria submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 15 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/69) التي أحلت بها تقريرا مقدما من نيجيريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 2 January 2002 (S/2002/7) transmitting a report from Niue submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/7) التي أحلت بها تقريرا مقدما من نيوي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 31 May 2002 (S/2002/612) transmitting a report from Palau submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 أيار/مايو 2002 (S/2002/612) التي أحلت بها تقريرا مقدما من بالاو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 7 June 2002 (S/2002/646) transmitting a report from Saint Vincent and the Grenadines submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/646) التي أحلت بها تقريرا مقدما من سانت فنسنت وجزر غرينادين إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 13 June 2002 (S/2002/668) transmitting a report from Afghanistan submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/668) التي أحلت بها تقريرا مقدما من أفغانستان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 25 March 2003 (S/2003/386), transmitting a supplementary report from the Democratic Republic of the Congo submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 25 آذار/مارس 2003 (S/2003/386) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus