"أحميك" - Traduction Arabe en Anglais

    • protect you
        
    • protecting you
        
    • save
        
    • got your back
        
    • protected
        
    • got you covered
        
    • watch your back
        
    • I'm protecting
        
    • shielding
        
    And unless we have an understanding, protocols, a system, these are things I need to know to protect you. Open Subtitles وإذا لم نتوصل إلى فهم بروتوكولات ، نظام هذه هي الأشياء التي يجب أن أعرفها لكي أحميك
    Because I thought I needed to protect you from all this. Open Subtitles لأنه تراءى لي أن عليّ أن أحميك من كل هذا
    - To protect you. - I was protecting you. - You should take your hands off me. Open Subtitles ـ من أجل أن أحميك، كنت أحميك ـ يجب أن تبعد يدك عني
    I have been loyal and protective and fucking committed to you since that day, and I am asking you to come with me so that I can save your life. Open Subtitles لقد كنت مخلصة أحميك وملتزمة معك حتى هذا اليوم، وإنني اطلب منك أن تأتي معي
    Well, just so you know, whatever happens, I got your back. Open Subtitles حسنــاً, فقط لعلمك , مهما يحصل . فأنا سوف أحميك
    Every choice that I made, I made it to protect you. Open Subtitles كُلّ إختيارٍ أتّخذته، قد أتّخذته لكي أحميك.
    Every choice that I made, I made it to protect you. Open Subtitles كُلّ إختيارٍ أتّخذته، قد أتّخذته لكي أحميك.
    Unfortunately, it's not, so I have to protect you, because your best friend might be on her way here to kill you. Open Subtitles للأسف ليس لدي الخيار لذا يجب أن أحميك ، لأن صديقتك المقربة ربما هي قادمة لهنا لقتلك
    You must stay here where it's safe, where I can protect you. Open Subtitles ستبقين هنا حيث هو آمن حيث أستطيع أن أحميك.
    I would have done anything for you, but if you won't let me protect you, you leave me no other choice. Open Subtitles . لا لقد كنت سأفعل كل شيء تريده لكن إذا لم تدعني أحميك
    If you won't let me protect you, you leave me no other choice. Open Subtitles إذا لم تدعني أحميك . فأنت لا تترك لي أي خيار آخر
    They don't understand I was trying to protect you. Open Subtitles . إنهم لا يفهمون أنني كنت أحاول أن أحميك
    It was the only way I could think to protect you. Open Subtitles لقد كانت الوسيلة الوحيدة التي خطرت ببالي لكي أحميك.
    The check is in my name, too, so whatever this is, whatever I'm supposed to protect you against, it's in my wheelhouse, not yours, and that means we can fix this. Open Subtitles والشيك بإسمي أيضاً، لذلك مهما ان هذا، مهما يجب أن أحميك منه، فهي مسؤوليتي وليست مسؤوليتك،
    How can you expect me to protect you from someone that I don't know what he looks like? Open Subtitles كيف تتوقع منى أن أحميك من شخص لا أعرف كيف يبدو؟
    Talk again and I cut your eye out. This is what I've been protecting you from. Open Subtitles تكلم مجدداً وسأنتزع لك عينك هذا ما كنت أحميك منه
    I spend my whole life protecting you from the world when I should've been protecting the world from you. Open Subtitles لقد قضيتُ كل حياتي أحميك من هذا العالم بينما كان الأجدر أن أحمي العالم منـك
    He basically warned me that, if I was protecting you, he would take matters into his own hands. Open Subtitles ولقد حذرني أنه إذا كٌنتٌ أحميك سيتولي معالجة الأمر بنفسه
    It's not too late. I can save you. I know Spanky, I can get you in. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد، أستطيع أن أحميك أنا أعرف سبانكي، أستطيع أن أجعلك معنا
    Don't worry about it, kid. I got your back. No, you don't. Open Subtitles لا تقلق أيها الفتى أنا أحميك - لا، غير صحيح -
    I protected you and your mother, let the Magi witch live so that she could tell her kind that I still had their ring. Open Subtitles كنت أحميك أنتي ووالدتكِ تركت الساحرة تعيش حتى تستطيع
    Don't worry, I got you covered. Open Subtitles لا تقلق، أنا أحميك
    And I would watch your back because these men will come looking for you now they know your boyfriend was a cop. Open Subtitles وأنا أريد أن أحميك لأن هؤلاء الرجال سيأتون بحثًا عنك الآن يعلمون أن صديقك كان شرطيًا
    Still think I'm protecting you? Open Subtitles مازلت تظنين أنني أحميك ؟ توقعت أن أمي مجنونة
    Tom, be reasonable. I'm shielding you from full knowledge. Open Subtitles توم، كن عاقلا اننى أحميك من المعرفة الكاملة بالامور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus