"أحواض الأنهار الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • international river basins
        
    There are 145 countries with international river basins, and the well-being of their populations largely depends on well-managed water cooperation. UN وتضم أحواض الأنهار الدولية 145 بلدا من بلدان العالم التي يعتمد رفاه سكانها إلى حد كبير على قيام تعاون راسخ في مجال المياه.
    Several supported enhancing river-based initiatives involving countries sharing international river basins, and highlighted the need to elaborate integrated regional programmes for integrated coastal and marine resource management. UN وأيد العديد تحسين المبادرات النهرية التي تعني البلدان التي تقتسم أحواض الأنهار الدولية وسلطوا الأضواء على ضرورة وضع برامج إقليمية متكاملة للإدارة المتكاملة لموارد الشواطئ والبحار.
    Notably, more than 150 of the world's 263 international river basins, plus transboundary aquifer systems, lack any type of cooperative management framework. UN وعلى وجه الخصوص، فإن أكثر من 150 حوضاً من أحواض الأنهار الدولية البالغ عددها 263 حوضاً في العالم، بالإضافة إلى مكامن المياه العابرة للحدود، تفتقر إلى أي نوع من أنواع أطر الإدارة التعاونية.
    In addition some countries at the meeting expressed interest in cooperation on sustainable development in the context of international river basins management. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعربت بعض البلدان في ذلك الاجتماع عن رغبتها في التعاون في مجال التنمية المستدامة في سياق إدارة أحواض الأنهار الدولية.
    Within the same region, the 1999 Shared Rivers Initiative seeks to achieve equitable distribution of water resources in the Icomati River Basin and, eventually, in other international river basins. UN وداخل المنطقة نفسها، تهدف مبادرة الأنهار المشتركة لعام 1999 إلى كفالة التوزيع المتساوي للمصادر المائية في حوض نهر إنكوماتي على أن يمتد ذلك في نهاية المطاف إلى غيره من أحواض الأنهار الدولية.
    These instances can occur at various scales and can range from, for example, over-withdrawal of freshwater lenses in small island atolls to felling of mountain forests to wholesale reversal of saline balances at the level of shared international river basins. UN ويمكن لهذه الحالات أن تحدث على نطاقات مختلفة وأن تتراوح، على سبيل المثال، من الإفراط في سحب المياه العذبة من الجزر المرجانية إلى إغراق الغابات الجبلية وإلى الارتداد الكامل عن توازنات الملوحة على مستوى أحواض الأنهار الدولية المشتركة.
    108. The issue of sustainable development at the interregional level may involve natural eco-regional systems (for example, international river basins, shared water bodies, regional seas etc.) in relation to transboundary movement of environmental hazards. UN 108 - وقد تتضمن قضية التنمية المستدامة على الصعيد الأقاليمي النظم الإيكولوجية - الإقليمية الطبيعية (من قبيل أحواض الأنهار الدولية والكتل المائية المتقاسمة والبحار الإقليمية وما إلى ذلك) فيما يتصل بالمخاطر البيئية عبر الحدود.
    (e) The assessment of 66 subregions covering international river basins and adjacent seas conducted by GIWA has confirmed the widespread concern that pressures from human activities have weakened the ability of aquatic ecosystems to provide critical services. UN (ﻫ) أكد التقييم الذي أجرى لـ66 من الأقاليم الفرعية والذي غطى أحواض الأنهار الدولية والمناطق المجاورة والذي قام به التقييم العالمي للمياه الدولية القلق واسع النطاق بأن الضغوط الناشئة على الأنشطة البشرية أضعفت قدرة النظم الإيكولوجية المائية على تقديم الخدمات المهمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus