"أحياناً من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sometimes it's
        
    • at times
        
    • Sometimes it is
        
    • occasional
        
    • sometimes to
        
    • is sometimes
        
    • sometimes with
        
    Okay, it may have affected me a little, but Sometimes it's hard to know what you're feeling. Open Subtitles حسناً , قد أكون قد تأثرت قليلاً لكن أحياناً من الصعب معرفة ما تشعر به
    Sometimes it's easier for me to express my true feelings Open Subtitles أحياناً من الأسهل على أن أعبر عن مشاعرى الحقيقية
    Well, Sometimes it's good to get in and out fast, though, huh? Open Subtitles حسناً، أحياناً من الجيد أن تبدأ العلاقة وتنتهي سريعاً، أليس كذلك؟
    at times, it had managed to elicit a report from a State party merely by scheduling consideration of it in its absence. UN وتمكنت أحياناً من الحصول على تقرير من دولة طرف بمجرّد تحديد موعد النظر فيه في حال عدم تقديمه.
    Sometimes it is necessary to leave the ancestral home. Open Subtitles أحياناً من الضروري أن ترحل عن موطن أجدادك
    I thought it was our Indians that had the occasional alcohol problem. We don't say that, either. Open Subtitles كنتُ أن الهنود المحليين هم من يعانون أحياناً من مشاكل الإدمان على الكحول
    Sometimes it's better to listen Than antagonize. Open Subtitles أحياناً من الأفضل أن نصغي عوضاً عن الجدال
    What I've come to realize is that Sometimes it's important for one of the peas to venture briefly out of the pod to have dinner with a third-party pea. Open Subtitles ما بدأت أدركه أنه أحياناً من المهم لإحدى الحبتين للقيام بمغامرة خارج القرن
    I should have made it work, but Sometimes it's easier just to let things fall apart. Open Subtitles كان علي إنجاح العلاقة لكن أحياناً من الأسفل جعل الأمور تسقط
    I like dinner jackets, Sometimes it's nice to be informal. Open Subtitles أنا أحب فعلاً سترات العشاء ، و أوافقكِ ، أحياناً من اللطيف أن تكون غير رسمي
    Sometimes it's easier just to tell you one thing and then do something else. Open Subtitles أحياناً من ألأسهل أخبارك أمراً و فعل أمر آخر
    See, sometimes, it's easy to assume the worst in people when you think you know their history. Open Subtitles أحياناً من السهل أن تتصور سوء الناس عندما تعتقد أنك تعرف ماضيهم
    Sometimes it's funny to say the thing that'll never happen. Open Subtitles أحياناً من المضحك أن تقول الأمور التي لن تحدث أبداً
    I mean, we both obviously could have told her that her priorities where out of whack, but Sometimes it's better to let people do what they need to do. Open Subtitles من الواضح كان بإمكاننا إخبارها أولوياتها كانت خاطأه لاكن أحياناً من الأفضل
    Sometimes it's easier to get all riled up than focus on the things that you think that you can change rather than just sitting in the muck and dealing with the saddness. Open Subtitles أحياناً من الأسهل اللجوء للغضب حتى تركزين على الأشياء التي بإستطاعتكِ تغييرها
    Sometimes it's better to wait until you're ready. Open Subtitles أحياناً من الأفضل ان تنتظر حتى تكون مُستعداً
    These repressive measures, at times enforced harshly by Taliban forces and in particular by the representatives of the department of religious police, have had a considerable negative impact on the lives of the population, in particular women. UN وقد كان لهذه التدابير القمعية التي طُبقت بقسوة أحياناً من قبل قوات الطالبان ولا سيما من قبل ممثلي إدارة شرطة اﻷمر بالمعروف والنهي عن المنكر أثر سلبي شديد على حياة السكان ولا سيما النساء.
    at times, genuine economic difficulties prevented Member States from fulfilling those obligations and such cases should be treated with understanding. UN وأضافت أن صعوبات اقتصادية حقيقية تمنع الدول الأعضاء أحياناً من الوفاء بهذه الالتزامات، وينبغي معاملة هذه الحالات بتفهُّم.
    The delegation cited the example of female genital mutilation, the harmful effects of which are at times not known to or appreciated by the perpetrators. UN وضرب الوفد على ذلك مثال ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث الذي لا يعرف أضرارَه أحياناً من يرتكبه أو يستحبّه.
    But Sometimes it is difficult to know when to leave the battlefield, you know? Open Subtitles لكن أحياناً من الصعب أن تعرف متى تترك ميدان المعركة، هل تعلم؟
    It expressed concern at the excessive length of judicial proceedings and the occasional failure to provide detainees timely access to legal counsel. UN وأعربت عن قلقها بشأن طول مدة الإجراءات القضائية المفرط وعدم تمكين المحتجزين أحياناً من الحصول على خدمات محام قانوني في الوقت المناسب.
    Sometimes, to punish them, they are denied food. UN ويُحرَمن أحياناً من الطعام كشكل من أشكال العقاب.
    This independence is sometimes affected by political and social interference. UN ويتضرر استقلال القضاء أحياناً من تأثيرات سياسية واجتماعية.
    While some differences relate to the substance of the provisions, others concern only minor linguistic diversities - albeit sometimes with major implications. UN وفيما تتعلق بعض الاختلافات بمضمون الأحكام، فإن بعضها الآخر لا يتعلق إلا باختلافات لغوية بسيطة رغم ما يترتب على ذلك أحياناً من آثار هامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus