But I was thinking about what You told me earlier. | Open Subtitles | لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ حول الذي أخبرتَني في وقت سابق. |
It's time You told me how you've been getting all this stuff. | Open Subtitles | هو وقتُ أنت أخبرتَني كيفك عِنْدَكَ حُصِلَ على كُلّ هذه المادةِ. |
You told me before you left for school you didn't want to be tied down while you were away. | Open Subtitles | أخبرتَني قبل ذلك تَوجّهتَ إلى مدرسةً التي أنت لَمْ تُردْ لكي يُرْبَطَ بينما أنت كُنْتَ غائب. |
I know what I told you, but why didn't you tell me about the gun? | Open Subtitles | أَعْرفُ ما أخبرتُك، لكن لماذا أنت أخبرتَني عن البندقيةِ؟ |
Hey, Gob, why didn't you tell me that Colombian thing was Dad's idea? | Open Subtitles | يا، فَمّ، لماذا أخبرتَني بأنّ الشيءِ الكولمبيِ كَانَ فكرةَ الأَبِّ؟ |
You told me you still have some people out there. | Open Subtitles | أخبرتَني أنه لديك بعض الرجال لا يزالونّ هناك. |
Isn't that what You told me when I got sent downstairs? | Open Subtitles | أليس ذلك ما أخبرتَني به عندما تمّ إرسالي إلى الطابق السفلي؟ |
You told me you love African folk music. | Open Subtitles | أخبرتَني تَحبُّ الموسيقى الشعبية الأفريقية. |
Look, You told me you was in trouble. | Open Subtitles | النظرة، أخبرتَني أنت كُنْتَ في المشكلةِ. |
You told me when we met that you injured your hand trying to open a window in your room, the master bedroom. | Open Subtitles | أخبرتَني عندما التقينا بأنّك جَرحتَ يَدَّكَ بمحاولة فتح النافذة في غرفتك غرفة النوم الرئيسية |
I'm going to break something, because You told me that I'm going to do it. | Open Subtitles | سأكسر شيئاً ما، لأنك أخبرتَني بأني سأفعل ذلك |
By the way, I've been meaning to ask you, um, why haven't You told me about your new project? | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا كُنْتُ يَقْصدُ سُؤالك , الذي مَا أخبرتَني حول مشروعِكَ الجديدِ؟ |
You know how You told me that Chung's unit in Iraq tenured that guy? | Open Subtitles | تَعْرفُ كيف أخبرتَني عن وحدة تشانج التي عذبت الرجل في العراق؟ |
You told me once that when you were a little boy yourself, you were the one on duty with your parents. | Open Subtitles | أخبرتَني ذات مرة أنكَ عندما كنتَ صغيراً كنتَ تعمل على مراقبة أبويك |
Remember when You told me my hair looked better down? | Open Subtitles | ماكس,أتذكر عندمـا أخبرتَني بأن شَعري بَدا بشكل أفضل وهو منسدل للأسفل؟ |
Am I just full of drugs, or didn't you tell me you were gonna spend today with your daughter? | Open Subtitles | صباحاً أنا فقط ملئ بالمخدّراتِ، أَو مَا أخبرتَني أنت كُنْتَ ستَصْرفُ اليوم مَع بنتِكَ؟ |
Why didn't you tell me that you were bi? | Open Subtitles | لماذا أخبرتَني بأنّك كُنْتَ ثنائي؟ |
Did you tell me your name was Calleigh Duquesne? | Open Subtitles | أخبرتَني اسمَكَ هَلْ كَانَ Calleigh Duquesne؟ |
From what you've told me, you've spent a lot of time and effort trying to fit in here, but it hasn't worked; you've got one friend, and you pay him rent. | Open Subtitles | مِنْ الذي أخبرتَني به صَرفتَ الكثير مِنْ الوقتِ و الجُهد بالمحاولُة بالتأقلم هنا لَكنَّه لم ينفع أنت لديك |
You just told me this was the greatest assignment you'd ever gotten. | Open Subtitles | أنت فقط أخبرتَني هذا كُنْتُ الأعظمَ المهمة التي أنت تَصِلُ أبداً. |