"أخبرني أنك لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tell me you didn't
        
    • tell me you did not
        
    • Tell me you never
        
    • tell me that you didn't
        
    • tell me you haven't
        
    Please Tell me you didn't just knock that over. Open Subtitles أرجوك، أخبرني أنك لم تقم بازاحة ذلك الشيء
    Please Tell me you didn't park the buggy up front. Open Subtitles أخبرني أنك لم تُركن العربة في الجهة الأمامية
    Tell me you didn't loan her money,'cause there's a couple of people and a few credit card companies in front of you. Open Subtitles أخبرني أنك لم تقرضها المال؟ لأن هناك شخصان وبعض شركات بطاقات الائتمان يطالبونها أيضاً
    tell me you did not have sex with this woman again. Open Subtitles أخبرني أنك لم تمارس الجنس مع السيدة مجددًا
    Please tell me you did not stay up all night drawing again. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك لم تبق مستيقظ وترسم طوال الليل
    Tell me you never made a stupid mistake when you were a kid. Open Subtitles أخبرني أنك لم تقترف غلطة سخيفة عندما كنت طفلاً أبداً
    Please, tell me that you didn't get to where you are Open Subtitles من فضلك , أخبرني أنك لم تحصل على ما انت عليه الآن
    Tell me you didn't use your administration code to gain access. Open Subtitles أخبرني أنك لم تستخدم، الرمز الـإدراي الخاص بك، للدخول.
    Please Tell me you didn't do store credit. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك لم تستخدم البطاقة الائتمانية.
    Please Tell me you didn't use your beast powers to track him here,'cause I can't very well explain how we found him if you did. Open Subtitles رجاءً أخبرني أنك لم تستعمل قواك الوحشية لتتعقبه لهنا لأني لا أستطيع تفسير كيف وجدته إذا فعلت
    Please! Tell me you didn't consume the contents of this bottle! Open Subtitles أرجوك,أخبرني أنك لم تستهلك محتوى هذه الزجاجة
    Tell me you didn't forget to gas it up. Open Subtitles أخبرني أنك لم تنسَ ملأها بالوقود
    Please Tell me you didn't get to zero. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك لم تصل إلى الصفر بعد
    Please Tell me you didn't kidnap my dog. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك لم تخطف كلبي؟
    Please Tell me you didn't have to carry that on the bus. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك لم تحمل هذه في الحافلة
    Tell me you didn't smell that. Open Subtitles أخبرني أنك لم تشتم هذا هذه كانت حلوى
    Please Tell me you didn't talk to them. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك لم تتحدث إليهم
    No. Please tell me you did not wear that t-shirt out. Open Subtitles لا ، أرجوك أخبرني أنك لم ترتدِ ذلك القميص
    - Please tell me you did not. Open Subtitles ..أرجوك أخبرني أنك لم تفعل ما الذي يضمن لكِ
    -God, please tell me you did not pay them. Open Subtitles -يا ألهي,أرجوك أخبرني أنك لم تدفع لهم مالاً
    Tell me you never loved her. Open Subtitles أخبرني أنك لم تحُبها أبداً
    tell me that you didn't use a Hooli fucking computer. Open Subtitles ! أخبرني أنك لم تستخدم أجهزتهم
    Please, God, tell me you haven't done this before. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك لم تفعل ذلك من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus